请大家帮我看看这三句日语要怎么翻

打印

33条/页,1页

1
您是第322位读者

楼主 日语2009/3/18 14:49:00

1、“先生” 人称代名词中、尊称教习即ち教师してのみふるにあらずがあなたともなるなりはあなたとがと所谓先生译したり

这个是日语解释汉语“先生”一词,感觉后面说的好像是汉语的“先生”既有“您”的意思,又有“老师”的意思。

?

2、“小的”(あたし)下男などが主人身分卑き者が尊き者してそれ自身を卑下して用ふるなり

这句是日语解释汉语“小的”一词,我从汉字感觉出来的应该是说身分卑微者对身分尊贵的人使用的自称吧。

?

3、“东洋”(日本)日本人东洋人又东洋鬼の别称あり今を去十年以前しては自国を称中华(世界文明の中心)と夸り欧洲人及日本人を总称洋鬼など称居りしも日清战争(甲午战争)以降、中以上の人士渐く觉醒するところなりて、外国人を尊崇すること我明治二十年前后おけるごとし

这句是日语解释汉语“东洋”一词,前面的意思有点明白,“外国人を尊崇すること我明治二十年前后おけるごとし”这句完全不懂。

请大家帮我看看具体可以怎么翻译,先谢谢了!

还有,这个是100年前的日语,跟现在的日语区别大吗?

2 ~2009/3/18 15:02:00

就像现代文和古文的区别

3 日语2009/3/18 15:07:00

是说现代文和文言文啊?那现在日本的大多数人还看得懂不?

或者我们学日语到二级或一级的人能懂吗?

跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping

33条/页,1页

1
ZB回复请先登录