A.M.N.O.Sの5X10:云漫天

打印

198484条/页,20页

<15 16 17 18 19 20
您是第211900位读者

1901 = =2009/8/7 16:51:00

笑顔が咲いてますように

=========================

两把高音后,叶子的这句听起来格外治愈啊TAT

.

.

1902 = =2009/8/7 16:53:00

是不是要开新楼了

1903 = =2009/8/7 16:54:00

强烈要求把これからも ありがとう放人新楼名><

1904 = =2009/8/7 16:56:00

楼名里的5X10保存下来吧,正好今天出了歌,多应景><

1905 = =2009/8/7 16:57:00

反正楼名低调一点就好……这楼实在是被暗恋的深沉

1906 本気で泣いて2009/8/7 17:02:00

于是我现在就是RID

另一个BP成性的转身就去订了CD

TOT

讨厌

讨厌讨厌

明明中午看秘密还很欢乐

现在已经RID得不行

总之就是感动

ありがとう
これからも
fs

fs

fs

1907 无责任听写2009/8/7 17:02:00

谢谢96和98L!

我自己还继续听出了一个问号


僕ら交わした声が
消えないのならば
誓えるよ この愛を
(?) 先も
笑顔が咲いてますように

【百年先も】(ONE LOVE……囧)

还有个错的

空【を】向かって→空【に】向かって

1908 = =2009/8/7 17:03:00

日语无能

恳请楼里日语好的姑娘能翻译新歌的歌词大意

用翻译器翻出来的感觉好奇怪

谢谢

1909 = =2009/8/7 17:03:00

前缀留着吧,后面咱可以备几个,3L姑娘的也很好,晚上可以等吉普赛姑娘开新楼了。听着新歌,终于有精选和TOUR到来的实感了…

1910 ==2009/8/7 17:07:00

A.M.N.O.Sの5X10: ?これからも ありがとう

很喜欢这样的

1911 本気で泣いて2009/8/7 17:08:00

1907L姑娘我和你一样也就听出了这个>< 而且也是同一个原因 噗XD

同想保留5X10 的L名 加人本気で如何?

fs

fs

fs

1912 无责任听写2009/8/7 17:09:00

呃...2009-8-7 16:51:00
先の山は風で越え飛べる
僕らの色で(?)染めつける

=============

先の山は勝てて越え飛べる 僕らの色で辺りため

我觉得第一句是风啦,因为这跟他们团名有联系

第二句我也听到あたり但不知道啥意思……

1913 = =2009/8/7 17:11:00

没写出来,但和10L kizuna了

刚刚就想着これからもありがとう

T-T

1914 = =2009/8/7 17:11:00

同喜欢 “本気で ..."

1915 ==2009/8/7 17:12:00

A.M.N.O.Sの5X10: ?これからも ありがとう

喜欢这个 开吧开吧 今天激动一天!

1916 呃...2009/8/7 17:12:00

第一句大概是出会って組んであれは偶然

还有華奢な五人で乗り込む揺れる船

副歌最后一句MS是今がある胸を張れに

另外某句应该是ここでまだ会おうよこの相変わらず,我猜后面接的是名词?

1917 无责任听写2009/8/7 17:12:00

想等大家把问号搞定了再翻译,不然太怪了?

1918 = =2009/8/7 17:12:00

反正楼名低调一点就好……这楼实在是被暗恋的深沉

不过这会儿低调很难了 ><

1919 = =2009/8/7 17:14:00

A.M.N.O.Sの5X10: これからも ありがとう

去掉问号,我也觉得这个楼名不错

5X10这首歌很多句歌词都可以拿来当楼名

1920 ==2009/8/7 17:15:00

再等等爱拔拔的完整版播放吧 然后在翻译吧XDD

激动史的一天~~

1921 无责任听写2009/8/7 17:16:00

1916L感谢乃TvT

大家来为半桶水的我消灭掉这些问号吧!

1922 = =2009/8/7 17:16:00

我记得之前取这L名时就决定按进程取后缀,比如风起雨疾之类的

现在要改动吗?

1923 = =2009/8/7 17:18:00

我记得之前取这L名时就决定按进程取后缀,比如风起雨疾之类的

现在要改动吗

-----
其实我觉得楼上的更油菜花……

感谢的情绪的确非常多,也飙泪T T,但是这个楼名一直很有菜花,觉得要是能继续就更好了

1924 ==2009/8/7 17:24:00

ありがとう? 有比较好 感觉~

后面加上那进程

1925 = =2009/8/7 17:24:00

楼名也要与时俱进

1926 ==2009/8/7 17:25:00

是说云漫天这样的进程?

我中文不行==

大家集思广益吧

感动的一天~~

1927 无责任听写2009/8/7 17:25:00

副歌最后一句MS是今がある胸を張れに

另外某句应该是ここでまだ会おうよこの相変わらず,我猜后面接的是名词?

==============================

今がある胸を張れに→胸を張れる,我听到是这个

姑娘说的第二句,因为后面是少爷的听起来很像乱来的RAP,我怀疑它真的是乱来- -|||||所以还是保留一下意见

1928 = =2009/8/7 17:25:00

楼名最多几个字?看看能不能把これからもありがとう加到进程后面

1929 = =2009/8/7 17:26:00

笑顔が咲いてますように

=========================

两把高音后,叶子的这句听起来格外治愈啊TAT

-----

刚进来看到这个...有点不明白

1930 ==2009/8/7 17:27:00

继续保持原来风格,然后+与时俱进!XD

1931 = =2009/8/7 17:28:00

云漫天后面是什么,再加句日文进去应该放的下的

1932 = =2009/8/7 17:30:00

上次吉普赛姑娘说的就是风起雨疾吧,恩,看看能不能让她再加新的进去

1933 = =2009/8/7 17:35:00

本気で泣いて
本気で笑って
本気で悩んで
本気で生きて
今がある胸を張れる

-----

不很确定囧

1934 泪大发了2009/8/7 17:39:00

RID

我的妈啊

我不行了

无限循环停不下来了T T

1935 = =2009/8/7 17:40:00

上次吉普赛姑娘说的就是风起雨疾吧,恩,看看能不能让她再加新的进去
============
喜欢风起雨疾,请把这几个字带上

1936 = =2009/8/7 17:41:00

风起和雨疾分开吧

一般起风以后过一阵儿才开始下雨呢

而且这样字数就少了就能加上后面那句日文了

下一栋楼再叫雨疾,正好用到巡演途中

FS

FS

FS

FS

1937 = =2009/8/7 17:42:00

我第一段听的跟姑娘们有点不一样。。。

1938 = =2009/8/7 17:44:00

A.M.N.O.Sの5X10:风起 これからも ありがとう

是这个意思吧?

1939 = =2009/8/7 17:45:00

恩,风气雨疾好,但是全放再加ありがとう会不会太长,而且不太通顺吧?

1940 = =2009/8/7 17:47:00

纯綷个人意见

加了日文之话整个BT不太通顺,也不够简洁有力,不如不加

姑娘们即使很喜欢这句歌词,也不一定要挂在BT上吧

1941 = =2009/8/7 17:49:00

A.M.N.O.Sの5X10:风起 これからも ありがとう

是这个意思吧?

-----------

对对对没错没错

嗷儿

我看着这楼名直接累了

FS

FS

FS

1942 = =2009/8/7 17:51:00

风起和雨疾分开吧

一般起风以后过一阵儿才开始下雨呢

而且这样字数就少了就能加上后面那句日文了

下一栋楼再叫雨疾,正好用到巡演途中

FS

FS

FS

FS

==================

云漫天,风气,雨疾。象西游记里那集求雨的

FS

FS

?FS

1943 = =2009/8/7 17:54:00

いろんな世界を見てきたんだ
気がつけばいつの間にかそれが
(?)僕らになってた<<<问号是这句吧

1944 = =2009/8/7 17:59:00

我也听了一版。。黑体是跟前面姑娘不一样的 括号是不确定的,问号是听不出来的Orz...

请高手帮忙纠错。。

=======================

出会って組んであれは偶然
泣きもするね
気づけば十年
空に舞い上がってゆく風船
華奢な五人で乗り込む揺れる船
(定まらずとこ)
きっと夢が叶うとこ そう
意気が捨てた頃も 過去も
今胸に囲う
焦り不安一秒に(発火)何が感じていて日々もあったな
でもあなたがいてくれたから
その笑顔暖かったから
歩いて来れたんだね
横に並び掴んだ手
この過ごした時間さえ
なんかね 今はまだ(ただ攻めるね)

体中に風を集めさ 僕ら支えきれない
悲しみもあなたがいたから
笑顔にできた
無責任奏でた不協和音は
いろんな世界を見てきたんだ
気がつけばいつの間にかそれが
(もう繋ぎ)になってた
本気で泣いて
本気で笑って
本気で悩んで
本気で生きて
(今がある胸を張れる)
本気で泣いて
本気で笑って
本気で悩んで
本気で生きて
(今がある胸を張れる)

一歩一歩近い道などないなら
信じる道をゆくしかないから
もしもあなたがないから
ここでまた会おう その愛変わらず
(やっば[?]ただ愛は共通)
共に望む未来という
先の山は勝てて越え飛べる 僕らの色で辺りため

ひとりぼっちで覗いた空を
あなたも見ているのかな
ただ歌うよ 空を向かって
そう 力の限り

本気で泣いて
本気で笑って
本気で悩んで
本気で生きて
(今がある胸を張れる)

僕ら交わした声が
消えないのならば
誓えるよ この愛を
百年先も
笑顔が咲いてますように

ずっとずっと心にあるんだ
だからこそ伝えてみたいんだ
ありがとう
これからも
ありがとう
ここに立ってる僕達が今
輝けるのは君がいるから

1945 个人意见2009/8/7 18:01:00

风起和これからも ありがとう的意境不够统一,还是只要一个吧

另1943L姑娘,是这句,你听出是啥来了?

1946 呃...2009/8/7 18:06:00

终于被我听出来了~_~

無邪気に奏でタフ協和音は 色んな世界を見てきたんだ 
気がつけばいつの間にかそれが 瀑風になってた

1947 = =2009/8/7 18:08:00

等姑娘们整理好了歌词搬一份去新楼吧
新歌真好听,听了一整天了

1948 = =2009/8/7 18:09:00

体に風を集めたぼくら支えきれない悲しみも

あなたがいたから 笑顔にできた


無敵に奏でた不協和音は いろんな世界をみてきたんだ
気がつけばいつの間にか それが僕らになってた


本気で泣いて

本気で笑って

本気で悩んで

本気で生きてる

今がある 胸をはれる

1949 = =2009/8/7 18:10:00

(やっば[?]ただ愛は共通)

--------------

听出前半句

やっぱ体で愛を(?)

1950 = =2009/8/7 18:12:00

我1944 又会去听了一遍 我也觉得那句是僕らになってた

1951 无责任听写2009/8/7 18:12:00

(定まらずとこ)
何が感じていて日々もあったな
その笑顔暖かったから(这和我那个是一样的,只是他们唱歌的时候把あたたかい唱成あったかい,再改时态)
横に並び掴んだ手
この過ごした時間さえ
なんかね 今はまだ(ただ攻めるね)
(もう繋ぎ)になってた
もしもあなたがないから
百年先も


以上都同意%>_<%谢谢姑娘

先の山は勝てて越え飛べる 僕らの色で辺りため

就是这句我觉得……还要斟酌下

1952 呃...2009/8/7 18:14:00

我1944 又会去听了一遍 我也觉得那句是僕らになってた

============

我听出来是瀑風,或者是瀑風雨

1953 = =2009/8/7 18:15:00

この過ごした時間さえ
なんかね 今はまだ(ただ攻めるね)

我想让人帮忙听听这句。。按我这个来的话 解释不通Orz...

1954 呃...2009/8/7 18:16:00

先の山は勝てて越え飛べる 僕らの色で辺りため

就是这句我觉得……还要斟酌下

==============

先の山は風で越え飛べる 僕らの色で辺り染める

刚才再认真听一次,觉得确实是姑娘说的風で

1955 = =2009/8/7 18:17:00

この過ごした時間さえ
なんかね 今はまだ(ただ攻めるね)

我想让人帮忙听听这句。。按我这个来的话 解释不通Orz...

=============

この過ごした時間さえってなんかね 今はまだただ出て

现在还是刚刚开始,这样解得通吗

1956 = =2009/8/7 18:18:00

我1944 又会去听了一遍 我也觉得那句是僕らになってた

============

我听出来是瀑風,或者是瀑風雨

==================

后面有个很明显的ら或者な的音啊 瀑風没有

1957 以為是2009/8/7 18:22:00

先の山は風で越え飛べる
僕らの色で辺り染め

1958 = =2009/8/7 18:23:00

继续听 这三句改成下面这样Orz。。。

(やっば体で愛は共通)
共に望む未来という
先の山は風で越える飛べる 僕らの色で辺り染める

1959 = =2009/8/7 18:23:00

听了一天了……泪的不行TAT

期待新楼开始

新的开始吧!

刚把得!!

(对不起我抒情一下请别在意TAT)

1960 ==2009/8/7 18:24:00

这个版本太不清楚了,姑娘们等今晚爱拔拔的广播听清晰版的再议

别累坏姑娘们了~~

大家都好厉害!!

1961 无责任听写2009/8/7 18:25:00

出会って組んで 
あれは偶然
泣きもするね
気づけば十年
空に舞い上がってゆく風船
華奢な五人で乗り込む揺れる船
定まらずとこ
きっと夢が叶うとこ そう
意気が捨てた頃も 過去も
今胸に囲う
焦り不安一秒に(?) 何が感じていて日々もあったな
でもあなたがいてくれたから
その笑顔あったかかったから
歩いて来れたんだね
横に並び掴んだ手
この過ごした時間さえ
なんかね 今はまだ(?)

体中に風を集めた僕ら支えきれない
悲しみもあなたがいたから
笑顔にできた
無邪気に奏でた不協和音は
いろんな世界を見てきたんだ
気がつけばいつの間にかそれが
僕らになってた
本気で泣いて
本気で笑って
本気で悩んで
本気で生きて
今がある 胸を張れる
本気で泣いて
本気で笑って
本気で悩んで
本気で生きて
今がある 胸を張れる

一歩一歩近い道などないなら
信じる道をゆくしかないから
もしもあなたがないから
ここでまた会おう その愛変わらず
やっば[?]ただ愛は共通
共に望む未来という
先の山は風で越え飛べる
僕らの色であたり染めつける

ひとりぼっちで覗いた空を
あなたも見ているのかな
ただ歌うよ 空に向かって
そう 力の限り

本気で泣いて
本気で笑って
本気で悩んで
本気で生きて
今がある 胸を張れる

僕ら交わした声が
消えないのならば
誓えるよ この愛を
百年先も
笑顔が咲いてますように

ずっとずっと心にあるんだ
だからこそ伝えてみたいんだ
ありがとう
これからも
ありがとう
ここに立ってる僕達が今
輝けるのは君がいるから

这个是总结了楼上各位姑娘的和我自己的意见的版本,消灭全部问号指日可待XD

1962 = =2009/8/7 18:27:00

この過ごした時間さえ
なんかね 今はまだ(ただ攻めるね)

我想让人帮忙听听这句。。按我这个来的话 解释不通Orz...

=============

この過ごした時間さえってなんかね 今はまだただ出て

现在还是刚刚开始,这样解得通吗
===========

今はまだ敲けて

为什么我听出来的是这句orz


1963 无责任听写2009/8/7 18:27:00

哦今晚有清晰版!那就等着好了~^^~

1964 = =2009/8/7 18:28:00

这个版本太不清楚了,姑娘们等今晚爱拔拔的广播听清晰版的再议

别累坏姑娘们了~~

大家都好厉害!!

====

挖了个音质还算不错的版本

http://d.namipan.com/d/5%c3%9710+arashi.mp3/301d627fab92c0d2ea5b4698933aea977ff54eb825ff3d00

还蛮清楚的 歌词应该能听清了

听写的姑娘们 好样的XD

1965 = =2009/8/7 18:29:00

我1964L rf抽了 再分流个91file的

http://www.91files.com/?GZRB9CFHRGWULBLEXKMF

1966 呃...2009/8/7 18:29:00

哦今晚有清晰版!那就等着好了~^^~

=============

清晰版我现在有,不过上传需要一点点时间...OTZ

1967 呃...2009/8/7 18:31:00

嗯,既然LS姑娘有那我也就不传了

姑娘们加油

1968 = =2009/8/7 18:32:00

听写姑娘 这句改成这样这样吧:やっば体で愛は共通

1969 = =2009/8/7 18:35:00

这一页好像日语听力课一样啊XD

也跑去听

1970 治愈了2009/8/7 18:37:00

minna加油!!!

好喜欢 本气那里~

还有最后吼出来的谢谢~

真是脑内一下现场的感觉就要内牛了~

1971 = =2009/8/7 18:38:00

1972 这样?2009/8/7 18:40:00

この相変わらずヤツのなかただ愛音

1973 吉普塞女郎2009/8/7 18:46:00

下一栋楼初定名:A.M.N.O.Sの5X10:风乍起,有不同想法请提出

另外,原想用初回封面做镇楼图,但是现在没有清晰扫图,日杂上的无关的字又太多,所以有什么想法也一并提出吧

吉普塞女郎

弱弱地

  • RP:614
文:220 分:1290

1974 = =2009/8/7 18:48:00

http://www.rayfile.com/files/a0626afd-833f-11de-8fb8-0014221b798a/

把先前那个1.5M的版本磨了一下去了噪音

人声应该很容易听了 听写的姑娘请加油 -3-

1975 Rap2009/8/7 18:50:00

本気で泣いて (僕たちからは沢山の愛の)
本気で笑って (言葉しかも本当に何もないの)
本気で悩んで (?)
本気で生きて (重ねた分の出会えた愛を)
今がある胸を張れる

===============

我只听到这么多...OTZ

1976 = =2009/8/7 18:51:00

感谢姑娘们丢的清晰的..有更清晰的希望继续丢><

恩..我喜欢这个楼名..虽然之前很想加歌词.但是还是跟这个L名呼应比较好...

1977 无责任听写2009/8/7 18:54:00

听了清晰版我觉得第一句有问题OMG

这最后一页真变成听力课了ORZ

1978 = =2009/8/7 18:54:00

吉普赛姑娘,初回封面图这个可以不?

http://i31.tinypic.com/14lu0rp.jpg

1979 吉普塞女郎2009/8/7 18:57:00

谢LS,先用着,等有更清晰的再换

新楼http://j.orz.asia/forum/T.asp?bID=1&id=238548

吉普塞女郎

弱弱地

  • RP:614
文:220 分:1290

1980 = =2009/8/7 19:01:00

これからも ありがとう

把姑娘们想在标题中表达的这句放到到顶楼吧

1981 = =2009/8/7 19:03:00

これからも ありがとう

把姑娘们想在标题中表达的这句放到到顶楼吧

==========

我是2L...我把这句写上去了

1982 ==2009/8/7 19:13:00

我爱这L 表白个~~

姑娘们都是油菜花~

又激动了--

1983 = =2009/8/7 19:17:00

その笑顔暖かかったから

1984 = =2009/8/7 19:24:00

やっば[?]ただ愛は共通
共に望む未来という
---------------------------

我觉得这里是不是英文啊,不是爱而是I。后面也不是という而是for you

跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping

198484条/页,20页

<15 16 17 18 19 20
ZB回复请先登录