4040条/页,1页
楼主 = =2010/11/2 13:37:00
ZZ和TVBT,现在怎么一上土豆什么的看日剧全是YY版,翻译质量实在差的让人寒
2 = =2010/11/2 13:38:00
3 = =2010/11/2 13:43:00
真正想收的还是TVBT,偶尔ZZ
RR那错误多的可怕,也就土豆比较多吧,土豆上面还很多PC那个字幕组DT的剧和番呢……
4 = =+2010/11/2 13:43:00
5 = =2010/11/2 13:46:00
=================================
+1
6 = =2010/11/2 13:49:00
又要掐一栋L?
这些字幕组都有人混XQ
连verycd都有人混XQ
7 = =2010/11/2 14:04:00
从来不挑字幕组,一直觉得都有能听出错的水平了何必非揪着人家不放
目前喜欢YY的日文字幕,对水平提高很有帮助
8 = =2010/11/2 14:04:00
9 = =2010/11/2 14:06:00
10 = =2010/11/2 14:06:00
==============
+1,战斗力不比ZB差,给WZ一点生存空间吧
11 = =2010/11/2 14:11:00
爱哪家就下哪家,掐个亚麻。
12 = =2010/11/2 14:13:00
=========
+2
老人表示看了那么多年了,不想换
13 = =2010/11/2 14:15:00
14 11L2010/11/2 14:17:00
亚麻不是给你那么用的
15 = =2010/11/2 14:31:00
16 = =2010/11/2 14:33:00
17 = =2010/11/2 14:35:00
LZ你闲的蛋疼么
前两天才掐过
取代取代什么啊
18 = =2010/11/2 14:45:00
以前学的时候觉着学好了可以不必字幕,现在差不多也没什么可学的了看剧仍然是看字幕的,就自家主演的,那可以看看raw没所谓,别的剧不想费这个心
但有错扎进耳朵里还是很难受的- -
19 = =2010/11/2 14:55:00
想说并不是能挑出来字幕错误的人日语一定很好
日语很烂,没有字幕只能听懂一部分,但有时也能挑出错误,有些是部分听懂了的句子翻错了,有些是自家熟悉的东西被翻错了(这个主要是番组翻译)
20 = =2010/11/2 14:58:00
在线上一搜,PC那个什么天屎的也很多
那个才叫真的囧
RR比他好多了
21 = =2010/11/2 15:57:00
22 = =2010/11/2 16:09:00
23 = =2010/11/2 16:15:00
24 = =2010/11/2 16:21:00
压制好,有日文字幕,这两点对我来说就够了
25 = =2010/11/2 16:24:00
26 = =2010/11/2 16:41:00
只有我一个人觉得双语好囧
字太多把画面遮挡太多
好累赘
27 ==2010/11/2 16:53:00
28 。。。。2010/11/2 17:19:00
以前有看到过几家翻译对比
觉得ZZ的翻译很腐。。。。
29 = =2010/11/2 17:24:00
30 = =2010/11/2 17:25:00
===============
31 = =2010/11/2 18:02:00
32 = =2010/11/2 18:08:00
33 = =2010/11/2 18:14:00
34 = =2010/11/2 18:17:00
35 = =2010/11/2 18:18:00
36 = =2010/11/2 18:23:00
37 = =2010/11/2 18:31:00
很喜欢看卡司表,看RR的夏虹的时候,卡司表被翻译的人名单挡了,到了最后一集卡司表终于是在剧最后放,我想能看一点了吧,结果被那两层字幕挡了,NC RR跟卡司有仇么,还是说这剧是你翻译的人演的啊!
38 = =2010/11/2 18:55:00
32L你以为你谁啊
干嘛懂日语的不能收,你是看了哪部日菁翻译差的啊。。。
39 = =2010/11/2 19:02:00
=====
谁说懂日语的不能收了,只是好奇有会日语还收的吗
你以为你谁啊,看了几个日菁剧啊就以为日菁完美无敌
40 =2010/11/2 19:08:00
日语系毕业的,照样只看有字幕的,省力呗........
随便哪个字幕组其实都无所谓,但是双语字幕字比较小,看着不舒服,所以基本不下.如果没其他字幕做的剧,那也只能下RR了.
非常想看但是没人翻译的冷门日影才会下无字幕的自己啃
跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping
黔ICP备16002288号-1R0.06250 m: 3_m.49. 6