帮忙翻一下这段英文

打印

1010条/页,1页

1
您是第741位读者

楼主 = =2010/11/10 17:09:00

?The?? bank?? talked?? them?? into?? a foreign- currency loan, even though they didn’t meet the loan criteria. When the dollar dropped, the loan doubled in size and the bank drank the business dry, and then foreclosed.?

最后一句是什么意思 求英文好的姑娘解答= = 翻译器最后一句不给力啊= =

2 = =2010/11/10 17:10:00

遮住了

fs

fs

fs

fs

3 = =2010/11/10 17:19:00

dollar贬值了所以贷款金额变成了原先的两倍,把借款人都榨干了,借款人无力还贷所以银行取消了它的抵押品赎回。foreclose是取消赎回权。

英文不是专业,等人指正。

4 = =2010/11/10 17:22:00

forceclose 是强制关闭

美元跌了=外币贷款金额double了,银行吸干了他们(贷款人)的钱,导致他们的生意做不下去了。

我的理解是这样。

5 = =2010/11/10 17:23:00

foreclose是取消赎回权。
======
我4l,应该是3l的正确
我不知道forceclose有这个意思

6 = =2010/11/10 17:27:00

我理解是:背景应该是商业抵押贷款,或者说店铺抵押什么的

翻译:如果他们申请外币贷款,那么当美元贬值的时候,还款金额将会翻番

于是银行可以接管该用于抵押的生意并取消抵押品赎回权

7 = =2010/11/10 17:41:00

谢谢ls几位 看了你们的翻译明白多了= =

fs

fs

fs

fs

fs

8 HDer2010/11/10 17:41:00

我HD

尽管这些公司并不符合外币贷款的标准,银行还是说服他们采取此种贷款方式。而美元一旦贬值,还款的数额就会翻番。银行就利用这种方式诈取公司的钱财,同时还取消了他们的抵押品回赎权。

9 = =2010/11/10 19:27:00

foreclose是取消赎回权。
======
我4l,应该是3l的正确
我不知道forceclose有这个意思
=========

原文是foreclose不是forceclose啊……

10 = =2010/11/11 17:57:00

现在人让人帮忙连个请字都不说
KY了,自叉

跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping

1010条/页,1页

1
ZB回复请先登录