1111条/页,1页
1楼主 子喵出版社2011/3/31 12:22:00
?我工作的酒店新来了一批日本的游客,我负责的部分要贴出来张书面的东西,日文的,可是额个日语小白。。。。。。
需要翻译的东西如下
尊敬的客人:
您好!感谢您对世纪酒店的鼎力支持和厚爱,对于您在酒店未成功兑换人民币而给您带来的不便,酒店深表歉意,特赠送精品茗茶一份。
感谢您的理解与信任!
祝各位进来的姑娘都工作顺利!!!
zb链接以上反白
急求!
新人过门
4 LZ2011/3/31 13:22:00
多谢楼上各位
和领导又沟通了下,敬语删了一部分
现在是:
尊敬的客人:
您好!您可随时到酒店前台兑换外币,世纪酒店将会给您带来更优质的服务,现特赠送精品茗茶一份,感谢您对酒店的理解与支持!
实在不成就只翻译重点也成“酒店前台兑换外币”“现特赠送精品茗茶一份”
再或者
お客様各位:
こんにちは!あなたがホテルのフロントデスク、いつでも外貨を交換することができます、センチュリーホテルでは、より良いサービスをもたらす、品質茶のご理解とホテルのサポートに感謝する、特別な贈り物です!
上面是google的翻译
能帮忙改改也成
11 = =2011/3/31 14:10:00
お客様へ
いつも本ホテルをご利用頂き誠にありがとうございました。
ホテルフロントでの外貨の両替は随時にご提供させていただきます。
世紀酒店(←这里填你们酒店的正式日文名)はよりよいサービスをご提供いたすため、何とかお茶を送呈させて頂きます。
本ホテルへのご理解とご支持を心より感謝を申し上げます。
大概就是这样了吧><
指点请温柔><
1111条/页,1页
1