1781= =发表于:2008/1/15 15:18:00
FY
1782= =发表于:2008/1/15 15:18:00
FY
1783= =发表于:2008/1/15 15:18:00
FY
1784= =发表于:2008/1/15 15:19:00
FY
1785= =发表于:2008/1/15 15:19:00
FY
1786= =发表于:2008/1/15 15:19:00
FY
1787= =发表于:2008/1/15 15:19:00
FY
1788= =发表于:2008/1/15 15:20:00
哦,我的FY连发,觉得自己好帅哦
1789~~发表于:2008/1/15 15:21:00
确实帅,XDDD
1790==发表于:2008/1/15 15:26:00
1791~~发表于:2008/1/15 15:28:00
1792~~发表于:2008/1/15 15:28:00
1793= =发表于:2008/1/15 15:36:00
13的好的男的留言基本这些了,还有几个hc黑木妹妹的男筒子
关东锐牙老大留过俩次
=====
jiong
1794.发表于:2008/1/15 15:54:00
1月15日(火)
2008.01.15.Tue
今日は朝から夜中までびっちりスタジオ収録です。
久しぶりに向田ジム全員集合での撮影で、笑いがたえません。
というのも、出演者の皆さんが自由気ままに生み出す芝居のアイデアが
やたらに面白く、台本を作ったときの想像を軽々超えていくからです。
初回放送近辺はなんやかんやで撮影現場に顔を出す時間があまりなく、
編集所でとりあがったものを見る、といった日々が続いていたのですが、
「ああこんな芝居になったんだ!」と笑いながら番宣CMを編集してます。
明日は第2話のMA(音付け)です。2話はいっきにみんな弾けて
笑いどころ満載になっているので、これで音が付いたら??????、と
想像すると楽しみです。
1795==发表于:2008/1/15 16:19:00
河野P还真勤快。
1796必填发表于:2008/1/15 16:28:00
谁能把河野P的翻译一下,日语无能!!
-------------------------
HDZ有翻译了
1797耕作顽张发表于:2008/1/15 16:29:00
河野p好high啊,哈哈,staff最高
1798()发表于:2008/1/15 16:41:00
说第二集很好笑,笑点很多
拍摄的时候,大家表演很自由,超出了剧本
汗……看不懂了
1799==发表于:2008/1/15 16:48:00
磅现在到底拍到第几集了?前几天看河野p说讨论第5集的剧本,13号还有个客串第3集的才拍完,目前是不是第3集还没完全拍完?
=
进度是到第5集的,不过肯定分镜头拍的,所以可以大乱时间弄,到时再剪辑的 ,电视剧都这样
1800==发表于:2008/1/15 16:55:00
从上周日开始每天都看几遍,我看到现在都没腻*+*
=
耶耶,没事偷着乐ing