8 一磅 各家字幕

77条,20条/页

1234

21==发表于:2008/1/20 21:05:00

22 真的很单一2008-1-20 21:03:00

虽然没看全,但是觉得TVBT跟KTR的很好,ZZzenzen不行!

--------------

TVBT的错误那么多

还好几处没翻译OTZ

8个版本最差的就是TVBT了


22= =发表于:2008/1/20 21:06:00

这年头都无聊成这样了


23= =发表于:2008/1/20 21:07:00

TVBT这次翻的最差,真怀疑说好的到底有没有看过

24发表于:2008/1/20 21:07:00

请告诉我一共有那8/9家,据说其中有家英文的

请指个路

谢谢


25- -发表于:2008/1/20 21:09:00

这次k家的三个唯站都不错,ktr也不错

猪猪翻的比麻辣好,麻辣真是没落了啊

不翻的地方也就算了,翻的地方也是乱翻一通

另外看到一个英文字幕的挺BH的


26= =发表于:2008/1/20 21:10:00

自家坛子的有爱,都收了

其他论坛做的,虽然不一定收,但感谢字幕组,辛苦了

这帖除了k家都不知道,也不会感兴趣,沉了吧


27TVBT的托真多发表于:2008/1/20 21:12:00

RID

看完回帖的唯一感想


28- -发表于:2008/1/20 21:13:00

我也觉得是TVBT的托,翻的那么差,到处说他家翻的好,k家的都会自己下很多版本比较,是好是坏一比就出来,不需要那些托到这里洗脑

29弱弱的說..发表于:2008/1/20 21:13:00

還是想要個日文字幕的....

30==发表于:2008/1/20 21:14:00

28 2008-1-20 21:07:00

请告诉我一共有那8/9家,据说其中有家英文的

请指个路

谢谢

----------

一磅楼有英文的qq下载,自己去翻下吧


31==发表于:2008/1/20 21:14:00

想知道的就告诉你

HDZ 月 FYK ZZ 日箐 冰封 日搜 KTR 还有一个英文的不知道是哪个字幕组

有爱的都收了

没问题可以沉贴了


32= =发表于:2008/1/20 21:14:00

我觉得把楼主说的顺序倒过来还差不多

33moon发表于:2008/1/20 21:14:00

只收月的

34= =发表于:2008/1/20 21:15:00

第一集的时候

第一天出了5个字幕组的都下了

比较了下,zz翻译的没爱,tvbt的错误挺多的

质量最高的是hdz和yzd,fyk很用心,说是要出外挂字幕,不过我没留意出没出

因为无字幕的1280版我不争气的小电实在是塞不下了


35KY发表于:2008/1/20 21:15:00

2008-1-20 21:07:00

请告诉我一共有那8/9家,据说其中有家英文的

=========

YZD,HDZ,FYK,ZZ,KTR

日菁,日搜

英文不知道谁做的

再问次

谁告诉我日菁跟日搜的区别?在我印象中都是TVBT的啊


36~~发表于:2008/1/20 21:15:00

虽然这么说不太好。

以前觉得麻辣的好。但看秋季某剧的时候,连我这日语小白都发现了明显的错误。

所以这季就没跟麻辣的字幕。。。。


37= =发表于:2008/1/20 21:18:00

如果比现在日剧站的翻译,绝对是猪猪>麻辣

38= =发表于:2008/1/20 21:20:00

冰封的字体很怪呀 因为是动漫字幕组的关系吗= =

39表白O发表于:2008/1/20 21:23:00

还是月好

TVBT真的有点颓....


40==发表于:2008/1/20 21:23:00

翻译质量上真的还是HDZ和YZD的好,而且有爱。

77条,20条/页

1234