521= =发表于:2008/1/26 15:13:00
539你错了,很多片子是不出DVD的啊,泪奔
没有DVD,小众,不懂日语就是我垂青ZZ的地方,根本与翻译质量和RP无关
522= =发表于:2008/1/26 15:22:00
支持ZZ打倒所有日剧论坛!
我要去弄个ZZ的号,以后搞不好就是一号难求了。
523= =发表于:2008/1/26 15:39:00
正直O,坚决挺日风
前两天再次被TVBT的字样萌到感动到
请务必坚持下去> <
524mlm发表于:2008/1/26 17:26:00
我要日菁我要日菁日菁日菁日菁!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
525……发表于:2008/1/26 17:33:00
看到这个帖子里大家的言论,我真的不知道该说什么,或许是感到心寒了。或许作为一个zz的翻译我不应该在这里说什么,大家都会觉得我会帮猪猪说话说实话,我们字幕组所做的只是翻译,我们也尽力想把好的翻译来带给大家看我们完全都只是靠着兴趣在做,靠着对自己喜欢的IDOL的热情在做东西,没有任何盈利。大家到底是喜欢ZZ还是ML这并不是问题,说实话,我也会经常去ML下各种的综艺去看。因为这的确是猪猪没有的,2个字幕组有竞争是好事,有竞争才会有进步。不管这种攻击是否是真的,就算是真的也和我们字幕组的人没有关系,只是管理人员的问题。如果大家仍然这样攻击ZZ的翻译们的话,说实话真的很寒心,作为翻译的我们没有做错什么,我们纯粹是兴趣而已,我想说的就是这些,谁要掐的话请便
526= =发表于:2008/1/26 17:38:00
LS翻译同学莫BLX
说的是高层的攻击行为
至于翻译员本身没什么错
质量什么的与攻击扯不上关系,谁好谁劣自然大家知道
若不知情,就不要插手比较好
527= =发表于:2008/1/26 17:42:00
545,觉得翻译是没有错的。
但是ZZ被大家ANTI也是人之常情,证据放在那里,而且ZZ的那个M组长也是有前科的口碑向来不好。
我个人是替ML说话的,因为觉得ZZ实在有些过分了,但不会去抹煞ZZ翻译的辛苦劳动,我觉得这楼里很多人和我想法一样。
去一次ZZ相当于攻击ML 7次,我竟然是间接的让ML摊掉了,自己想想就会觉得很不舒服。
528= =发表于:2008/1/26 17:48:00
一个麻辣倒下去,千百个鱼香站起来
一个猪猪倒下去,千百个猫猫站起来
529还是想知道发表于:2008/1/26 18:17:00
530...发表于:2008/1/26 18:29:00
千百个猫猫站起来
==============
已经早有个猫猫倒下去了..
531- -发表于:2008/1/26 18:41:00
ZZ啊。。。真的对那些广告很无语
曾经就被同学误会过
话说 还是喜欢ML的 最起码字大 对眼睛好~~
532==发表于:2008/1/26 18:57:00
我们讨伐的是发攻击的那人 不是字幕组的大家
ZZ每季都做全日剧其实我很感激翻译和后期的每一位的~
533...发表于:2008/1/26 19:26:00
[IMG]http://img89.imageshack.us/img89/7238/tvbtkb4.jpg[/IMG]
这啥意思?日菁进驻快车?flashget?那还要不要论坛了??
534--发表于:2008/1/26 20:23:00
对翻译的同学,我们心怀感激;但对ZZ的下三滥手段,不齿
对我个人而言,这事不解决,就再也不去ZZ了
不是有什么成见,只是觉得有必要维持良性的竞争,不能让麻辣关了,个人力量虽然小,总是一份心
其他的,唉。。。为什么会闹到这种地步
535==发表于:2008/1/26 20:32:00
话说,我本是有tvbt情结的啊!!! 就喜欢日剧的右上角有tvbt字样,讨厌猪鼻子
------------------------------------------
排這劇..
-------------------
排