2∞8~8→1~eito年,有了eito好过年~

1961条,20条/页

<90919293949596979899

18218月8日吃白菜发表于:2008/2/20 14:13:00

看到誰よりキミが好きだから

就很想用這個~

比主打還有愛~~~><

============

排!

————————————

排!

===========================

跟着排。。。


1822ohphive发表于:2008/2/20 14:14:00

有没有又跟新曲有关又跟一瞬有关的?
===============================
你说出了俺嘀想法

1823= =发表于:2008/2/20 14:23:00

一瞬のことじゃない、誰よりキミが好きだから

ID:ワッハッハー

水平有限,请尽情BS我= =+


1824ohphive发表于:2008/2/20 14:25:00


我日语不是一般二般的白
总共看懂了4个字

1825ohphive发表于:2008/2/20 14:26:00


我日语不是一般二般的白
总共看懂了4个字

能解释下吗?

1826︶。︶发表于:2008/2/20 14:44:00

一瞬のことじゃない、誰よりキミが好きだから

ID:ワッハッハー

————————

我的水平也有限

就是看着觉得好有爱


1827。。发表于:2008/2/20 14:51:00

一瞬のことじゃない、誰よりキミ達が好きだから


1828赞成发表于:2008/2/20 14:52:00

一瞬のことじゃない、誰よりキミが好きだから

ID:ワッハッハー

---------------------------------------------------------

“不只是一瞬间,因为比谁都爱你”

好有爱!


1829-----发表于:2008/2/20 14:53:00

不是一瞬间的事情,只因为比谁都更爱你(?)

こと真不好翻译,能找个更优美的词就好了-。-


18308月8日吃白菜发表于:2008/2/20 15:03:00

一瞬のことじゃない、誰よりキミ達が好きだから

===============================

咋了


1831=.=发表于:2008/2/20 15:16:00

我是1823,一瞬の( )じゃない、誰よりキミが好きだから,请在里面自由填空~

ps.我不知道语法有没有问题的,因为翻译起来有点怪

还有,如果用这个楼名,ID用wahaha的话有点抽……


1832=v=发表于:2008/2/20 15:21:00

一瞬の( )じゃない、誰よりキミが好きだから,请在里面自由填空~

---------------

浮気?


1833gif控发表于:2008/2/20 15:30:00

一瞬の( )じゃない、誰よりキミが好きだから,请在里面自由填空~

---------------

浮気?

————————————

想排这个!


1834> <发表于:2008/2/20 15:31:00

一瞬の( )じゃない、誰よりキミが好きだから,请在里面自由填空~

=========================

单纯觉得一瞬后来个否定有点否定一瞬~~~但又想不到更好的...


1835=.=发表于:2008/2/20 15:33:00

一瞬の( )じゃない、誰よりキミが好きだから,请在里面自由填空~

=========================

单纯觉得一瞬后来个否定有点否定一瞬~~~但又想不到更好的...

=============

我当初想的时候也这么觉得的,不过真的水平有限了,还是请高人来想吧


1836gif控发表于:2008/2/20 15:34:00

LSS的好像是啊....都没有想到呢.....

1837=.=发表于:2008/2/20 15:51:00

一瞬にも永遠にも、誰よりキミが好きだから

这样?


1838> <发表于:2008/2/20 15:58:00

一瞬にも永遠にも、誰よりキミが好きだから

==============

我也是这样想的~~不过永远换成一生好像比较押韵XDDD


1839=.=发表于:2008/2/20 16:01:00

那就这样:一瞬にも一生にも、誰よりキミが好きだから

ID呢?


1840~~发表于:2008/2/20 16:02:00

一瞬にも一生にも、誰よりキミが好きだから

光这么看的话会觉得和阿内的剧没什么关系呢~~~

虽然这个很不错。。。>|||<


1961条,20条/页

<90919293949596979899