441艺妓回忆录发表于:2008/2/16 22:43:00
RID,这电影被日本人骂疯了
当然这书本来不是日本人写的
可是日本人也骂中国人演得不好
照LOLI们的思维
日本德艺双馨的艺术家也不应该对这里面的中国人做评论
他们值几个钱啊
442...发表于:2008/2/16 22:44:00
443......发表于:2008/2/16 22:49:00
=================
他会这样想我能理解
也不是说骂得不行
只是从我个人角度觉得真是经典不就不必害怕改编
经典自然会沉淀
改编得好也是另一种形式的继承延续
垃圾也自然会被淘汰
只一味求保护认为经典就不能动不能改……个人觉得未必就是好事
------------------
深刻地排
西方改编自家经典的比比皆是
看TVB西游记大的 那个也不见得多忠实原著 六爷爷应该先去批那个
难道说?经典只许自己人改得
444@^@发表于:2008/2/16 22:51:00
哎~~~
国人批评外国人就是自卑
外国人批评国人就是道理
自己家的东西被别人改的一塌糊涂,
总有人无法接受,
也不能说半句不喜欢?
这叫啥事........
445唉发表于:2008/2/16 22:51:00
446* 必填发表于:2008/2/16 22:54:00
RID,这电影被日本人骂疯了
当然这书本来不是日本人写的
可是日本人也骂中国人演得不好
照LOLI们的思维
日本德艺双馨的艺术家也不应该对这里面的中国人做评论
他们值几个钱啊
==============
骂小百合的日本人不是艺术家是2ch的宅男
说到底就是嫌小百合不够色情,望天
换个例子
447唉发表于:2008/2/16 22:58:00
深刻地排
西方改编自家经典的比比皆是
看TVB西游记大的 那个也不见得多忠实原著 六爷爷应该先去批那个
难道说?经典只许自己人改得
-------------------------
经典被怎么改,不同的人有不同的观点
不见得绝对的谁对谁错,
但是老爷子可以有表白自己不喜欢的自由
这L里也有人反驳的自由,
但是不能因为老爷子的某个观点或是某句话来整个否定老爷子的价值
这L里有人是不喜欢日版西游记,但也有人是看不过老爷子整个被否定。
站在老爷子的角度,他那个思维和论点可以理解
448= =发表于:2008/2/16 23:03:00
经典被怎么改,不同的人有不同的观点
不见得绝对的谁对谁错,
但是老爷子可以有表白自己不喜欢的自由
这L里也有人反驳的自由,
但是不能因为老爷子的某个观点或是某句话来整个否定老爷子的价值
这L里有人是不喜欢日版西游记,但也有人是看不过老爷子整个被否定。
站在老爷子的角度,他那个思维和论点可以理解
=========
呵呵
我们也就是单就那句话来说
没有因此不DJ老爷子的意思
之前那个跳着给老爷子上RS的JP估计也跑了
除了那一个还是几个NC之外这楼里的大多数人还是很尊敬六爷爷的
449唉发表于:2008/2/16 23:08:00
艺伎那本书出来的时候在日本就被批,说是美国人歪曲了他们的艺伎。
拍成电影的时候因为CAST被批又是后来的事
而且我看的批评都不是小百合不够色情,而是小百合的举止做派不像艺伎,
尤其是小百合的舞,没有艺伎的味道
当然我不懂日语,看的不是2CH上的
450......发表于:2008/2/16 23:20:00
艺伎毕竟书有在日本发行电影在日本放映 被批很正常
日版西游记只在国内放送 说明那是人家自娱自乐的东西完全没有与原版媲美的意思
非常尊敬猴爷爷也理解爷爷会批
只是看不惯那些带上爷爷的名号打击日版的人
451挺六小叔叔!发表于:2008/2/17 0:19:00
挺六小叔叔!
452==发表于:2008/2/17 0:31:00
453@^@发表于:2008/2/17 0:33:00
他复姓六小啊,好日本
-------------------------
不知道说啥了?ONR~~
前面还有人BD了的啊~~~||||||||||||||||||||
454==发表于:2008/2/17 0:35:00
4550 0发表于:2008/2/17 0:41:00
456路过发表于:2008/2/17 0:45:00
感觉作品的确有点过头了,从自身而言情感上无法接受,批也不是没有道理
让爱骂那剧本的骂去
不过碍着我家熊什么事了
457= =发表于:2008/2/17 0:53:00
他复姓六小啊,好日本
-------------------------
.........章,现在90后很多么
458不DJ这个题目发表于:2008/2/17 1:22:00
单纯想说这楼讨论的和这个题目没啥关系~~~
日本人拍我们的名著也是仰慕中国的古典文化,并不是出于恶搞的动机,在理解上,审美上,文化上的差异是客观存在的,我们和作者同根同源当然对作品有更好的理解,但也不能说我们的教育中着重强调的西游记的“革命精神”就特别符合吴承恩的原意。名著之所以为名著,在于它有不被时代淘汰的魅力,在于它不受政治体制文化背景制约的感染力,在于它带给人的影响和感动是基于人性中所共有的部分,中国人会为之感动,日本人同样也会喜欢它;就像中国人同样会被莎翁的悲剧打动一样。
六小龄童出于对中国版西游记的根深蒂固的情感而痛惜扼腕是可以理解的,但更宽容的来说,日本人拍的西游记虽然没有展现出原作的精髓,但也不是完全没有可取之处,不同文化不同时代之间的摩擦本来就会碰撞出火花,不必因为别人看法不同就觉得大逆不道。我们这个时代是个解构主义横行的时代,权威,高高在上本来就是活靶,质疑、反叛和颠覆的声音不绝于耳(翻翻前面的帖子就知道了),但是大浪淘沙,真正的金子真正好的作品是经得起颠簸和反复的,正如第一版的西游记至今让人念念不忘,而那个西游记续集……(不得不说很失望~)。
中国现在的形势其实很严峻,国际上众强林立,国内外文横行,整个社会惟利是图,我觉得我们更加迫切要做的是怎样把真正属于中国人的文化保存好发扬好,让中国孩子热爱自己国家的文化,少读几句洋文多看几本名著,想想如果有一天中国人自己都丢掉了古典文学,那又有什么立场去指责别人?说的夸张一点,如果有一天中国国力强盛了,文化繁荣了,日本人专门过来学个几年文学,打几年猴拳再重新拍一次西游记也不是不可能的事。
459==发表于:2008/2/17 2:32:00