161- -发表于:2008/2/20 19:11:00
最近看到小大一张图,他打扮的。。。。。。。。是在cos前辈吗?
162= =发表于:2008/2/20 19:12:00
宅 不就是 宅
喜欢在家窝着不动,宁愿在家也不愿意出门的还不够格称为“宅”?
那些喜欢出门,喜欢逛街,喜欢和朋友玩的人连我们这个不甚光荣的称号都想抢吗?囧
没天理了没天理了,我们已经够可怜了,竟然连“宅”都不能叫,不活了!
=======================
这叫家里蹲
1630 0发表于:2008/2/20 19:18:00
求82008-2-20 18:53:00
小大的作品展244去看了没有?
--------
小大的个展明天才开幕啊
不过不知道有没有J家内部招待场- -|||||||
『貌似cos前辈』那张是海报之一。。。作品集里也收了。。。
认真看HEY3发现小大的指甲油也涂的很漂亮了。。。
他也下北系了orz
164- -发表于:2008/2/20 19:22:00
涂指甲的人很多啦,松润不也涂过。。。
现在每团都有人涂,那已经是男生的时尚了
165--发表于:2008/2/20 19:22:00
2CH不是早就定论过了?宅男系代表,深刻的体会到时尚和宅其实只差一步,秋叶原系和下北系的差好多
----------------------------------------
244是下北系的?那有没有评选秋叶原系的?
电车男风行的时候看过一个秋叶原宅男专辑节目,都是眼镜背包衬衫扎裤子里,形象真不咋滴。。。。
166= =发表于:2008/2/20 23:10:00
这么说XQ无宅女罗,真好笑
167嗯发表于:2008/2/20 23:20:00
168。。。发表于:2008/2/20 23:22:00
「宅」不等於「御宅族」。
御宅(漢字)
Otaku (羅馬拼音)
オタク
おたく
ヲタク
をたく
↑以上六種是不同寫法,也同時擁有六種不同意義。
不論是褒貶又或是鋼彈富野派的逆襲。
又或是國際外來語音的通用法。
不論以前的意義,重點在於「現在時代變遷後的意義」。
御宅族已經成為一個新時代「達人、專家、某些特殊領域的高手」,達人、專家都是各領域的高手;因此我們讓他們被稱做達人與高手。相對的,一些較不被大眾所認識的「同好們間的專家」就由御宅族來代替;這是時代變遷的影響。
除非「家裡有錢,伸手牌即可」
大多數人「有所得到就有所付出」
勞力、金錢、時間,都是那些所謂的御宅族用心的代價。
但是何謂的「宅」。
一開始有些人認為「宅」是由「御宅族」變形而成。
的確沒錯,那是「懶惰」;就算線在日本人再怎麼試圖正向化御宅族,也頂多簡稱「鐵道ヲタ」。
ヲタ為現今日本試圖正向化御宅族所衍生出的簡字。
但是现在的宅又是何物?
很多人都認為把「御宅族」縮減成「宅」就可以代表它完成的意義。
我不認為,實在是嗤之以鼻。
偏偏現今各界人士,把宅當作流行用語;包括自稱ACG眾等等、路人、學生、家長、朋友,宅似乎就是一個跟流行的名詞。
這是污化,御宅變成一個宅,還會有原意?
這又不是網路遊戲式英文。
GJ?
TY?
所以現在直接把御宅族變成宅?
很合理?認同?
我只想強調以下幾件事情。
御宅族同時包含褒貶兩義;寫法不同就有很大的爭議。
宅只有貶義,而且代表的是「NEET、繭居族、家裡蹲」。
至於大部分所謂的「ACG眾」會討伐「宅」,會爭辯是因為以下論點。
大部分愚蠢的傳播媒體與不知辨認是非黑白的「路人」
把繭居族、NEET、廢材等貶義形象投射到「ACG眾」
而剛好又有上部份人士「自作聰明」的把「御宅族」簡化成為「流行用語的宅」。
造成不明事理的「眾」錯誤認為「御宅族」等於「宅」
才會造成至今一連串的「錯誤」。
總結。
宅只有貶義;為繭居族、NEET、廢材等。
御宅族是屬於新世代的達人、專家等的專有名詞。
兩者不會有任何相關聯性。
宅是台灣本土化自創的,是從御宅族的漢字的「衍生物」。
兩者涵義絕不相通。
宅成為一個流行用語,這跟台灣流行日本動漫是一樣的;為了趕流行、跟流行,年輕人與傳播業都愛宅。
御宅族是很嚴肅的,各領域專家都屬於此階層;差別在與通常不被大眾所認知的產業達人稱為「御宅」(音樂ヲタ、鐵道ヲタ、軍武ヲタ、電影ヲタ、模型ヲタ……同時,ヲタ也算一種變異的流行用語,代替達人等同義詞。