☆☆晴天一声霹雳下,SHO BEAT从此成绝唱☆☆

2032条,20条/页

<6061626364656667686970>

1341= =发表于:2008/4/11 17:31:00

辛苦kimurakiyo了 谢谢

1342T_T发表于:2008/4/11 17:47:00

kiyo桑辛苦鸟

不过,他形容aiba的スタイリストstylist应该是“造型师”吧


1343- -发表于:2008/4/11 19:51:00

谢谢翻译

少爷跟家人关系好,母上还会关心他的新闻

有个弟弟,是个好哥哥

有很多朋友

和member关系好

少爷你真是完美的水瓶了,虽然你半夜露乳踩面粉,但是搞起温情来真让人抵挡不住


1344ila发表于:2008/4/12 0:20:00

单纯无技术T楼~明天VS ARASHI啊~~><~北京时间12点开始


1345==发表于:2008/4/12 2:08:00

半夜上来伸展一下,TL

1346SJ-Y2互爬~~~发表于:2008/4/12 10:35:00

加班T楼~~~~~~~


1347母上御准爱少爷发表于:2008/4/12 12:13:00

哭,我现在TVU找不到FUJI

谁有好点的软件


1348ila发表于:2008/4/12 12:21:00

TOKYOLIVE如果你能用的话.我是看不了OTL...关键时候一个都用不了,等档好了


1349Anoarashi发表于:2008/4/12 17:05:00

想说少爷那同级生一表人才啊

虽然有点小FH


1350= =发表于:2008/4/13 10:08:00

tl,at惊岚上出来了


1351利达笑颜最高发表于:2008/4/13 11:47:00

披着MJ来征求一下本人意见,翻译稿可以拿来做字幕不

另,at效率真高~


1352ila发表于:2008/4/13 11:50:00

KIYO的翻译稿..我们内部做了个外挂了字幕--|

1353= =发表于:2008/4/13 12:07:00

.......我是看了翻译稿然后hc电视节目,讲到翻译稿处心领神会

1354vacant发表于:2008/4/13 12:10:00

loli地问一下外挂字幕能不能放出来..很想要*_*

不知道用的是哪个档源做的呃

不方便也没关系>////<


1355利达笑颜最高发表于:2008/4/13 12:14:00

ila2008-4-13 11:50:00
KIYO的翻译稿..我们内部做了个外挂了字幕--|
---------------------
那没事了,我也是好久没做做着玩,既然有了我就自己看吧

1356ila发表于:2008/4/13 12:18:00

回1355L.不好意思,应该是不能放出来的....囧..


1357!发表于:2008/4/13 19:39:00

早期的SHO BEAT有没有得补啊


1358==发表于:2008/4/14 1:09:00

tl而已。。。

1359kiyo发表于:2008/4/14 9:02:00

上班T楼。。。

昨晚作了有关男人的噩梦。。。反白:梦到他和安室MM***。。。还上报纸。。。结果早上听到闹钟响的时候从没觉得闹铃声如此动听。。。ORZ....

害得我挤公车的时候还在抖。。。NND都是最近的八卦杂志惹的祸!!!><><><


1360ila发表于:2008/4/14 15:00:00

KIYO在么,我看到少爷那短期RADIO今日的REPO了~一问一答的~~

2032条,20条/页

<6061626364656667686970>