原文F杂发表于:2008/3/23 18:51:00
NEWSの手越祐也が渋谷の街を朝帰りする現場を激写された。
発売中のフライデーが報じたもので、深夜クラブで女のコと意気投合。
朝までお酒を飲んで盛り上がり、明るくなってからラーメン食べて
スタバに寄って帰宅したとか。
深夜から渋谷のクラブで飲みまくって大フィーバーした後の
“朝帰り”いや、正確には“昼帰り”。
クラブでの様子はというと→ranking
(以下引用)
道玄坂近くの熱気であふれ返ったクラブに、手越クンが友人と
入ってきたのは深夜1時頃のことだった[PRロリポップ!
http://www.youtube.com/watch?v=crjLYGuA8fI
「彼が入ってきた途端、店の中にいた女のコたちがザワザワし
出しましたよ。ファンらしき女の子が彼に近づこうとしたら、
セキュリティーのスタッフに止められていました」
やはり本モノのアイドルの登場に、クラブ内は色めき立ったようだ→ranking
「VIPルームに入った彼とその知人を、顔なじみらしいスタッフが
何度か訪れ、一緒にサッカーのテレビゲームをしたりしていました。
そのうち2人組の女の子と意気投合し、ワイワイやっていました→ranking
午前4時頃には、DJが?今日は特別ゲストが来てるぜ!『NEWS』の
手越祐也ッ!?と彼が紹介し、かかっていたトランスの曲の次に
『NEWS』の大ヒット曲『WEEEEK』を流すと、彼は上の階にあるVIP
ルームから颯爽と現れ、DJの横で、ハモリとソロパートを熱唱PR]TK
途端に、フロアはには人が集まり出して、サビの場面では、手を
大きく振って、お立ち台に乗ったギャルたちを煽りまくり???。
すごい盛上がり方でしたよ」(同?常連客)
ひとしきりにフロアを盛り上げた手越クンは、最後に『WEEEEK』
よろしく!イェーッ!」とバッチリ締めて、踊り狂うギャルたち
を尻目に、VIPルームに戻っていったという。
その後は、「友人らしき男と女の子二人、そこにDJ(男性)が
合流して、ショットグラスで何度もテキーラか何かを乾杯しては、
朝までガンガン飲んでいましたよ→ranking 」
こうして、一晩飲んで遊んで、ナマ歌まで披露した手越クンは、
少しも疲れた素振りを見せず、渋谷の街を闊歩していたという次第。
?
1..发表于:2008/3/23 18:51:00
上翻译。
2==发表于:2008/3/23 18:51:00
3= =发表于:2008/3/23 18:52:00
4一一发表于:2008/3/23 18:52:00

5= =发表于:2008/3/23 18:52:00
啊,图来了~
为什么这么小!
6POPPA发表于:2008/3/23 18:52:00
DJの横で、ハモリとソロパートを熱唱PR
7哦发表于:2008/3/23 18:52:00
8POPPA发表于:2008/3/23 18:52:00
DJの横で、ハモリとソロパートを熱唱PR
9..发表于:2008/3/23 18:53:00
啊。。好矮。。鉴定完毕。。。
以上
10小包子长大了发表于:2008/3/23 18:53:00
rid
11= =发表于:2008/3/23 18:53:00
那鞋子……
我一直以为那可以当武器的尖头鞋是服装师的品味
哪知道,不是……
12恩发表于:2008/3/23 18:54:00
13这样比较hx发表于:2008/3/23 18:54:00

14= =发表于:2008/3/23 18:54:00
15==发表于:2008/3/23 18:55:00
FH手又被F杂了,囧
长大了长大了
16==发表于:2008/3/23 18:55:00
火热地地方被安抚了一下了
17<{=·····发表于:2008/3/23 18:57:00
噴14L的~~
我乍一看還以為CS截圖。。。
18红了发表于:2008/3/23 18:58:00
19~发表于:2008/3/23 18:58:00
惊喜的发现YOUTUBE能上了?!