41叹气发表于:2008/4/7 0:52:00
见过无耻的没见过这么无耻的
看到自己在楼里的话被搬出来(我是顶楼里的3层),真无语
盘盘在盘楼里发言碍着你们什么了?
今天就RS你们这帮手欠犯贱的盘O!
42..发表于:2008/4/7 0:53:00
46L别跳那么厉害
看你回复就发现
口口声声骂人家jian的你其实内心是隐盘,有潜质,我看好你哦,哦哈哈哈……
43= =发表于:2008/4/7 0:54:00
13楼哪来的翻译,错得也太离谱了吧
------------------------------
故意的唄 而且又穿越
最后还補了句很囧的话
======
大家就隨便看看,權儅娛樂好了。
----------------------------
还有一句
「不過因爲對象是橫山,
大家就隨便看看,權儅娛樂好了。」
=======
囧
hdz应该把ls这些盘踢出去..
44==发表于:2008/4/7 0:54:00
29L 也就一句原文啊,完整的原文是什么?
既然说29L的原文是顶楼呐翻译省略掉的,那怎么看的出是翻错的?
45==发表于:2008/4/7 0:56:00
46= =发表于:2008/4/7 0:58:00
大家就隨便看看,權儅娛樂好了。」
--------------
怎麼最近這麼多人喜歡打奇怪的繁體字
47~发表于:2008/4/7 0:59:00
胖子只有看到不熟的人才会紧张
========
他看到彩姨也很紧张
还有他和anego要kiss那里也紧张得NG 19次
---------
懂了
在NC键盘眼里原来k是性感成熟的女人
---------------
噴 了?
到底是誰NC 樓上這麽一大段日文看不懂?? 胖看到咩緊張?
嘛 沒文化不是你煎餅的錯 但這種智商還出來丟人現眼的戰鬥着就太。。。
-----------
笑
请看18L
还有拜托你搞清楚,故意瞎翻说A看到谁紧张的难道不是这帖顶楼引用的NC键盘
48==发表于:2008/4/7 0:59:00
单纯想说 。盘盘们已经饥渴到随便乱翻译人家说的话来YY的地步了嘛?
真可怜
没见过这么可怜的CPF
49搬来发表于:2008/4/7 1:00:00
送蹲盘楼的盘O
无耻者无畏
二皮脸最高
50。。。发表于:2008/4/7 1:01:00
无论顶楼还是28L,都和29L的原文对不上啊。
看地很莫名。。==|||
51= =发表于:2008/4/7 1:03:00
单纯想说 。盘盘们已经饥渴到随便乱翻译人家说的话来YY的地步了嘛?
真可怜
没见过这么可怜的CPF
------------------------------------------
乱翻的是o
52= =发表于:2008/4/7 1:05:00
单纯想说 。盘盘们已经饥渴到随便乱翻译人家说的话来YY的地步了嘛?
真可怜
没见过这么可怜的CPF
------------------------------------------
乱翻的是o
=========
PAI
53= =发表于:2008/4/7 1:06:00
大家就隨便看看,權儅娛樂好了。」
--------------
怎麼最近這麼多人喜歡打奇怪的繁體字
=====
是說我的輸人法出來也是這樣的 囧
微軟的輸人法阿 ORZ,,,
---------------
難道是用微軟轉換的?
54= - =发表于:2008/4/7 1:08:00
还有一句
「不過因爲對象是橫山,
大家就隨便看看,權儅娛樂好了。」
===============
被囧到了,那她还费心翻译还特意篡改了意思,这叫不叫DT?
一直问原文的自己听去呗,reco的档又不难找,不会日文自己找高手去,省得被洗脑
55啊?发表于:2008/4/7 1:09:00
56= =发表于:2008/4/7 1:11:00
29L 也就一句原文啊,完整的原文是什么?
既然说29L的原文是顶楼呐翻译省略掉的,那怎么看的出是翻错的?
-------------------------------------------------
他就是把29l那3句省略+翻错的
我当时听过广播
57..发表于:2008/4/7 1:16:00
微軟拼音新體驗輸人風格 詞庫是選的繁體?
攤手 竟然會有錯別字 ORZ
========
智能ABC也很多错字,尤其词组
害人不浅,误导下一代呢
58= =发表于:2008/4/7 1:19:00
单纯想说 。盘盘们已经饥渴到随便乱翻译人家说的话来YY的地步了嘛?
真可怜
没见过这么可怜的CPF
------------------------------------------
乱翻的是o
=========
这是hdz的翻译。。。你见过盘盘叫a只叫赤的么?
59....发表于:2008/4/7 3:53:00
...........
翻译的问题么?
呃..
60= =发表于:2008/4/7 6:59:00
单纯想说 。盘盘们已经饥渴到随便乱翻译人家说的话来YY的地步了嘛?
真可怜
没见过这么可怜的CPF
------------------------------------------
乱翻的是o
=========
这是hdz的翻译。。。你见过盘盘叫a只叫赤的么?
---------------------------
HDZ这翻译一定是个盘!指!人HDZ一向都叫星星君的!
附加那句真是此地无银啊,XDDDDDD