1321。发表于:2008/4/30 11:55:00
我只看到mo和fs2u的……
=========
是我看错了别的档
1322喵发表于:2008/4/30 12:03:00
还有人没看过上周儿子的NEWS SMILE吗
1323神准发表于:2008/4/30 12:14:00
额……
我总感觉……他写那些东西我都看过好几遍了= =
1324喵发表于:2008/4/30 12:19:00
也不是
看到这里蹲三字母的多
而且三字母没有发那个日记
也就问问有人没看过吗这样
1325神准发表于:2008/4/30 12:22:00
三字母后来补了啊……
就那篇新的,当时看那内容我以为是拿旧东西出来充数的Orz
1326狮子吼发表于:2008/4/30 12:30:00
小鬼就一个祥林嫂啊~一件事可以说好几遍~~
而且严重怀疑他是故意的,这一点尤其可恶......怨念~~
1327喵发表于:2008/4/30 12:39:00
哦
没注意它补了
因为我换了默认风格发了新帖都没看到
反正遗忘小鬼不是第一次了
1328喵发表于:2008/4/30 12:43:00
[IMG]http://xs226.xs.to/xs226/08183/nbjbug838.jpg[/IMG]
咱儿子又被改名了
笑
手越裕也
很好很河蟹
咱看NS的去
1329神准发表于:2008/4/30 12:46:00
。。。
三字母居然也会犯这种错误= =
1330神准发表于:2008/4/30 12:49:00
是我电脑出问题了还是怎么着……今天开NS都相当慢啊……
1331喵发表于:2008/4/30 13:00:00
ユーモア(下ネタはあかんで)
--
这个应该是说儿子开那个玩笑不行
NBJ的翻译有误差
什么下品的玩意。。。。
1332狮子吼发表于:2008/4/30 13:03:00
祐字比裕字难打吧~~很容易就搞错了的~
不过怎么说也是祐字更好听,GIAGIA~~
1333喵发表于:2008/4/30 13:11:00
祐字比裕字难打吧~~很容易就搞错了的~
不过怎么说也是祐字更好听,GIAGIA~~
===============
是吗,既然有闲做全场写个字有那么难么
1334狮子吼发表于:2008/4/30 13:47:00
内什么...别人是不是觉得那么难我不是很清楚啦~~
工作上谁还能不出点错,何况人家还是义务劳动...
笑笑么也就算了,用不着太往心里去,省得给自己添堵
1335ユーモア(下ネタはあ发表于:2008/4/30 13:59:00
ユーモア(下ネタはあかんで)
--
这个应该是说儿子开那个玩笑不行
NBJ的翻译有误差
什么下品的玩意。。。。
----------------------------
nbj的翻译没错
是主持老头故意这么说的
1336喵发表于:2008/4/30 14:00:00
工作上谁还能不出点错,何况人家还是义务劳动...
=======
这句话经常见到= =
虽然我也是做字幕的= =
1337喵发表于:2008/4/30 14:01:00
nbj的翻译没错
是主持老头故意这么说的
-----------
老头是TX儿子没错啦 = =
下品的玩意。咱只觉得措辞有问题。
1338nnn发表于:2008/4/30 14:34:00
三字母對手沒愛
打錯名字很小事
那裏的人最好是把手換出變成內
1339狮子吼发表于:2008/4/30 14:42:00
这句话经常见到= =
虽然我也是做字幕的= =
+++++++++++++++
原来是做字幕的大人,失敬失敬~
来重见一礼XDD
1340这话到底是什么意思发表于:2008/4/30 14:58:00
nbj的翻译没错
是主持老头故意这么说的
-----------
老头是TX儿子没错啦 = =
下品的玩意。咱只觉得措辞有问题。
==============
看见别的字幕组翻译成下流的 囧