好了,J家的ERO歌词榜单又能更新了 ~~~~~~~~~~~

129条,20条/页

1234567

21==发表于:2008/4/29 19:01:00

I'm trying to see how your lips sink thin 我注视着你怎样收缩陷落
=================
這句很強大
紅A 很隱晦  哈哈啊哈 

22抱走儿子专用发表于:2008/4/29 19:01:00

挑几句经典的加粗下


23...发表于:2008/4/29 19:01:00

JIONG,果然俺们A就是这STYLE


24==发表于:2008/4/29 19:02:00

我深刻的覺得這是他在回憶自己的某次one nite stand的經歷而寫出來的歌
非黑。。。

25- -发表于:2008/4/29 19:03:00

翻译出来的感觉不是ero

而是下贱的程度。。。呼喊英文高手。。。


26= =发表于:2008/4/29 19:03:00

不过就是个french kiss而已
有什么好惊讶的

27-= =发表于:2008/4/29 19:03:00

其实最大的乐趣在于大家把歌词听出来然后再翻译成中文

拜莫听出第二段的那姑娘


28发表于:2008/4/29 19:04:00

我深刻的覺得這是他在回憶自己的某次one nite stand的經歷而寫出來的歌
非黑。。。
________________
+1

29..发表于:2008/4/29 19:04:00

来个上路子的翻译

30= =发表于:2008/4/29 19:04:00

好恶心orz

31= =发表于:2008/4/29 19:04:00

我深刻的覺得這是他在回憶自己的某次one nite stand的經歷而寫出來的歌
非黑。。。
------------
同非黑,有些押韵让我怀疑是不是他自己写的.
不会请教了朋友吧.注意.只是请教.不是拷屁

32==发表于:2008/4/29 19:04:00

信.达.雅

33= =发表于:2008/4/29 19:06:00

偷的还真顺手!!!!中指~~~~

34— —发表于:2008/4/29 19:06:00

A真彪悍。。

35..发表于:2008/4/29 19:06:00

同非黑,有些押韵让我怀疑是不是他自己写的.
不会请教了朋友吧.注意.只是请教.不是拷屁

-----------------------------

他不管做出什么

都会有你这种人出来怀疑的

所以不用解释


36= =发表于:2008/4/29 19:08:00

有的翻译部分和英文差太多了,原创的?

37==发表于:2008/4/29 19:08:00

lz你的翻译有问题吧……

38* 必填发表于:2008/4/29 19:08:00

不評歌詞了...
但真的覺得他英文說的蠻標準@@

39……发表于:2008/4/29 19:09:00

28 ==2008-4-29 19:02:00

我深刻的覺得這是他在回憶自己的某次one nite stand的經歷而寫出來的歌
非黑。。。
-------------------------------------------
强烈同感,排

40AO发表于:2008/4/29 19:11:00

儿子你是在是太不CJ了!!

看的老妈我脸红心跳的…………

真是的

脸红ING


129条,20条/页

1234567