61= =发表于:2008/4/29 20:00:00
英文有时要靠语感和语境
只能意会不能言传
但和LZ的翻译较相似
有些地方不那么精确
但大家应该体会得到那意思
=====
排,翻的太直白就低俗了
光看英文却不会有这种感觉
62==发表于:2008/4/29 20:01:00
非A家
有些难以置信
这真的是A写的吗
==========
少見多怪
你去看看歐美那些大牌的這類歌的歌詞
63= =发表于:2008/4/29 20:02:00
非A家
有些难以置信
这真的是A写的吗
====
只是他唱的吧
不是他写的
————
词就是他写的
他以前也不是没写过ERO的歌词
不过这个只是饭听写和自己翻译的,不一定非常准确
64*发表于:2008/4/29 20:03:00
非A家
有些难以置信
这真的是A写的吗
====
只是他唱的吧
不是他写的
-----
英语不认识`罗马拼音也不认识??
65~发表于:2008/4/29 20:03:00
非A家
有些难以置信
这真的是A写的吗
====
只是他唱的吧
不是他写的
-----------
LS,我家A还想靠这词赚点银子
66。发表于:2008/4/29 20:04:00
非A家
有些难以置信
这真的是A写的吗
====
只是他唱的吧
不是他写的
-----
他填了个词唱了个曲
不过LLS如果你觉得有人如此大无畏放着版权费不要全给他,咱也不介意他有这么好的朋友的
67我很无聊发表于:2008/4/29 20:10:00
68=哈哈发表于:2008/4/29 20:17:00
69=。=+发表于:2008/4/29 20:20:00
70..发表于:2008/4/29 20:21:00
我把hips看成lips了.自己的问题.没错
--
+1再+1,跟旁边的人一起眼花了。
71哦NO发表于:2008/4/29 20:22:00
720_0发表于:2008/4/29 20:24:00
啧啧啧~红A的风格啊~
自己作词的都这么8CJ?
73= =发表于:2008/4/29 20:25:00
74= =发表于:2008/4/29 20:28:00
啧啧啧~红A的风格啊~
自己作词的都这么8CJ?
========
看好红A
去帮别人也写吧
75[]发表于:2008/4/29 20:30:00
看了英文,觉得没啥.
中文为啥翻译得怎么欲.
76==发表于:2008/4/29 20:30:00
77严重雷飞发表于:2008/4/29 20:30:00
78..发表于:2008/4/29 20:36:00
79==发表于:2008/4/29 20:37:00
80很好很强大发表于:2008/4/29 20:38:00
She whispered and I said no no她在我耳边轻语,我说表,表
===
噴這個 表 表
====================
+1
太搞了