好了,J家的ERO歌词榜单又能更新了 ~~~~~~~~~~~

129条,20条/页

1234567

101==发表于:2008/4/30 1:50:00

Girl,we can be something be something因为女孩 我们可以创造奇迹

我发现了,原来还歌颂了女性啊

不简单

===========

这话翻译成白话文就是

我想生个娃,这要靠姑娘


102一剑贯穿很黄很暴力的黑黑的内壁发表于:2008/4/30 1:58:00

囧囧着一路看过来。。红A果然是红A。。。

103好笑发表于:2008/4/30 3:44:00

Girl,we can be something be something因为女孩 我们可以创造奇迹

我发现了,原来还歌颂了女性啊

不简单

===========

这话翻译成白话文就是

我想生个娃,这要靠姑娘

==========================

你去问问任何一个做歌词翻译的

有谁敢说,自己翻歌词是照着字面意思直译的?

100个里面都找不出1个来,除非是外行= =

翻译,最讲究个意境,信雅达,信雅达

照这楼里某些个咸湿的翻译

那些靠翻译为生的专家估计各个都要吐血了

且不说外文,博大精深的母语——中文,都给活活糟蹋了= =


104好奇发表于:2008/4/30 6:52:00

A写这词的时候GC了没?


105呵呵发表于:2008/4/30 7:11:00

好奇2008-4-30 6:52:00

A写这词的时候GC了没?

--------

他在CON上扭得再high都没JT过,你觉得呢

不过我倒可以确定一件事

你被他TX到了


106= =发表于:2008/4/30 7:28:00

Don't stop! More! 不 要 停 ! 我还要 再多给我一点 !

All we need is body language 我们需要的只是交缠爱抚

And I know
I'm falling for you and I just can't lie 没骗你 我欲仙欲死

---------------

这个不是翻译的时候兴奋了吧

好像带入了翻译者自身的感情似的

把body language 翻译成交缠爱抚

把I'm falling for you 翻译成我欲仙欲死

看来翻译的人的确是欲仙欲死了


107==发表于:2008/4/30 7:34:00

这TM都谁翻译的,EX

108==发表于:2008/4/30 7:39:00

别一个个jjww了好不好,嫌人家不好自己翻译去

怎么刚翻译出来的时候一个个喊high了谷欠了

看到有人说可能是盘翻译的就在这跳啊跳的

又哪家没有油菜花的不淡定cpf被s到了过来披着o的皮折腾

专心dy自己的不行?

109= =发表于:2008/4/30 7:44:00

这个不是翻译的时候兴奋了吧

好像带人了翻译者自身的感情似的

把body language 翻译成交缠爱抚

把I'm falling for you 翻译成我欲仙欲死

看来翻译的人的确是欲仙欲死了
-------------

你要抓翻译的漏洞根本就不在这里

这几句这样翻基本没有问题

我想你大概也只能看懂这两句了= =

大清早的不上课吗?

不逃课的话可以直接拿着歌词去问英语老师哦,快去快去!


110= =发表于:2008/4/30 7:44:00

觉得这词写的没什么好的

很多地方不知道他到底想说什么,我倒宁愿他去请教下别人了,这样说不定还make sense一点


111==发表于:2008/4/30 7:52:00

放心,现在只是听写阶段,等碟到手正确歌词出来AO会翻给你们看的
==========================
合着那楼里蹲了几天反复一遍遍听歌词听写的人都不是AO?

你这么挑无不无聊啊,清晰版还有半个月呢,你这个AO就这么甘心憋半个月?少来。

泡菜饭还不去上学啊

112发表于:2008/4/30 7:55:00

觉得这词写的没什么好的

很多地方不知道他到底想说什么,我倒宁愿他去请教下别人了,这样说不定还make sense一点

--------

你不觉得你自相矛盾么


113= =发表于:2008/4/30 7:57:00

这个不是翻译的时候兴奋了吧

好像带人了翻译者自身的感情似的

把body language 翻译成交缠爱抚

把I'm falling for you 翻译成我欲仙欲死

看来翻译的人的确是欲仙欲死了
-------------

你要抓翻译的漏洞根本就不在这里

这几句这样翻基本没有问题

我想你大概也只能看懂这两句了= =

大清早的不上课吗?

不逃课的话可以直接拿着歌词去问英语老师哦,快去快去!

---------------

失敬了

原来是您翻译的

很好很强大的中文


114= =发表于:2008/4/30 8:01:00

这个不是翻译的时候兴奋了吧

好像带人了翻译者自身的感情似的

把body language 翻译成交缠爱抚

把I'm falling for you 翻译成我欲仙欲死

看来翻译的人的确是欲仙欲死了
-------------

你要抓翻译的漏洞根本就不在这里

这几句这样翻基本没有问题

我想你大概也只能看懂这两句了= =

大清早的不上课吗?

不逃课的话可以直接拿着歌词去问英语老师哦,快去快去!

======================

这两句想表达的意思真的是令人无法理解

人家想挑的毛病是什么你又知道是哪里?

至于拿这个翻译后的版本给英文老师看她会吐血吧

果然LS的中文造诣很有问题啊


115一一发表于:2008/4/30 8:03:00

这两句想表达的意思真的是令人无法理解

人家想挑的毛病是什么你又知道是哪里?

至于拿这个翻译后的版本给英文老师看她会吐血吧

果然LS的中文造诣很有问题啊

===========================

来来来,你翻译一个给我看先,要信达雅,要诱惑又不能露骨哦


116= =发表于:2008/4/30 8:04:00

这两句想表达的意思真的是令人无法理解

人家想挑的毛病是什么你又知道是哪里?

至于拿这个翻译后的版本给英文老师看她会吐血吧

果然LS的中文造诣很有问题啊

===========================

来来来,你翻译一个给我看先,要信达雅,要诱惑又不能露骨哦

----------------

我说的是LZ那个翻译你有什么好激动的?


117= =发表于:2008/4/30 8:06:00

想说要是上面两个是KT家的话就去high新pv吧

本来翻译就是每个人看法不一样

你也不能不准别人全都说这翻译好吧

有空掐架还不如去high新pv

不过如果你们是黑黑故意捣乱那么请自便


118= =发表于:2008/4/30 8:06:00

想说要是上面两个是KT家的话就去high新pv吧

本来翻译就是每个人看法不一样

你也不能不准别人全都说这翻译好吧

有空掐架还不如去high新pv

不过如果你们是黑黑故意捣乱那么请自便


119一一发表于:2008/4/30 8:14:00

这两句想表达的意思真的是令人无法理解

人家想挑的毛病是什么你又知道是哪里?

至于拿这个翻译后的版本给英文老师看她会吐血吧

果然LS的中文造诣很有问题啊

===========================

来来来,你翻译一个给我看先,要信达雅,要诱惑又不能露骨哦

----------------

我说的是LZ那个翻译你有什么好激动的?

------------------------

我看不惯有人拿不出自己的还在那jw别人的不够好不行啊

ls你这种作风真像每次kt live后不知道哪家出来jw的毛病

蹦出来说kt又残啦红a又跑音啦k又镶边啦ttun已经back的不能再back啦

烦不烦,你是AO才见鬼


129条,20条/页

1234567