241=.v =发表于:2008/5/29 0:28:00
242- -发表于:2008/5/29 0:43:00
243小大叔2发表于:2008/5/29 1:04:00
看到那撮小胡子立刻觉得都30+,rid
青蛙装装酷是自己的意思还是为了搞笑?
户君那回眸的一笑这是灿烂
244= =+发表于:2008/5/29 3:01:00
--------------------
同。。
我想用眉毛夹子一根一根的拔
245= =+发表于:2008/5/29 3:01:00
--------------------
同。。
我想用眉毛夹子一根一根的拔
246= =+发表于:2008/5/29 3:01:00
--------------------
同。。
我想用眉毛夹子一根一根的拔
247sora发表于:2008/5/29 3:16:00
同感。老師把馬路chan尖下巴化了欸…老師您心腸真好…
-------------------------------------
在漫畫裡老師對maru也很好的.........
248~发表于:2008/5/29 5:32:00
來自維基百科
^ 「渋谷」常見的譯名有兩種:「澀谷」與「涉谷」。「澀谷」是根據異體字關係轉化而來(中文「澁」為「澀」的異體),「涉谷」則是因為字形相似而來(但「涉」的對應日本漢字實為「渉」),但事實上兩者皆不正確。「渋谷」所對應的正體中文 (傳統中文) 寫法應為「澁谷」,因為依日本漢字簡化規則,「渋」為「澁」的簡化字,「渋」字下的四個小點,即代表上面的「止」字重覆2次 (「摂」亦同此理,為「攝」的簡化字)。而在使用狀況方面,大部分具有官方地位的日本單位與網站在其中文版訊息中,大都使用「澀谷」,而「涉谷」則幾乎都是一般民間用戶以訛傳訛的錯別字用法。
========================
啊~LS的好详细啊……
不过还是不知道为啥一个读shibuya一个读shibudani哎……感觉写法不一样的是前面的字,但是读起来的不同却体现在后一个字上……好神奇= =b
好吧我跑题了~
249- -发表于:2008/5/29 10:35:00
看上面的解释渋谷其实也是澁谷啊。。。。为什么SUBARU的要小写
TO LS大概是习惯问题吧。习惯读法
250布丁发表于:2008/5/29 11:22:00
漫画很传神,老师果然很了解他们啊XDDDD
拿着冰淇淋舔得很ERO的YOKO…………
251蘇芳王子发表于:2008/5/29 12:31:00
252偶尔惦记发表于:2008/5/29 12:34:00
看到214L的图,第一反应是:儿童团……
话说,前天晚上梦到了8团08年的全部行程,看得想吐血。
253小大叔发表于:2008/5/29 12:39:00
254浣熊发表于:2008/5/29 12:49:00
青蛙们真的好可爱
喷了
255浣熊发表于:2008/5/29 12:52:00
看到214L的图,第一反应是:儿童团……
话说,前天晚上梦到了8团08年的全部行程,看得想吐血。
-------------------------------------------------------------------------
分享下内容呢
256==发表于:2008/5/29 12:53:00
看上面的解释渋谷其实也是澁谷啊。。。。为什么SUBARU的要小写
---------------
因为这个汉字太难了,怕他自己签名写错?
257純屬娛樂发表于:2008/5/29 13:26:00
說起小毛俄名字 突然想到以前看uso時截俄圖 好玩而已
[IMG]http://i89.photobucket.com/albums/k201/darfy81/darfy/snapshot20080416175744.jpg[/IMG]
258偶尔惦记发表于:2008/5/29 13:59:00
看到214L的图,第一反应是:儿童团……
话说,前天晚上梦到了8团08年的全部行程,看得想吐血。
-------------------------------------------------------------------------
分享下内容呢
----------------------
因为全是开控所以吐血。不过下半年又插了白胖的SOLO CON- -
大概在九、十月份左右还有俩月的空闲假期……
基本没啥参考价值。
259奔腾君发表于:2008/5/29 14:18:00
很久没有爬上来了。。。。倒塌。。。。。。
看到了青蛙图,记得以前他们还小的时候也有动物装的图啊!~~~
不会让他们穿着这个来主持eco吧。。。。。。
260蘇芳王子发表于:2008/5/29 14:28:00