斗真在A团CON上的MC

41条,20条/页

123

21~发表于:2008/6/15 12:50:00

呃 拖走自家的

22= =发表于:2008/6/15 12:51:00

今天去看咱家5只演唱会的有:斗真、P、小栗旬、手越佑也 、杉菜MM目前只这道这几个

-------------------------------

内田有纪好像也去了


23==发表于:2008/6/15 12:53:00

您可失灵得真正好,原来是一个东西被搬来搬去还搬去了别家坛子,好人你有空在这搅局不如去你坛子给篇没翻译错的好了,沉了

24= =发表于:2008/6/15 12:58:00

拉走23L的,有人喜欢折腾,你理她干嘛。

本来这翻译就是XQ乱搬的,她不是斗家的自然不知道斗家的翻译地在哪,不过是穿越了。。。


25==发表于:2008/6/15 12:59:00

拉走23L的,有人喜欢折腾,你理她干嘛。

本来这翻译就是XQ乱搬的,她不是斗家的自然不知道斗家的翻译地在哪,不过是穿越了。。。

-------------

而且那个错的底下还纠正了

我还真是开了眼了有人对我家记挂到这种地步


26= =发表于:2008/6/15 13:24:00

台上一片温馨hx。。底下这够不着的瞎吵什么。。


27> <发表于:2008/6/15 13:25:00

在台上被润轻敲了下,斗真说“表敲我,你这个卷毛。”

好萌好萌好萌

大白天疯癫了。。


28==发表于:2008/6/15 13:29:00

斗真对小大说:小大戏演戏很好,但是希望小大在拍摄的休息日不去钓鱼,因爲会晒的很黑, 作爲一个复仇的律师,黑了可不好看

在台上被润轻敲了下,斗真说“表敲我,你这个卷毛。”

少爷说我们都演过竹本哪,大家都是竹本同志。

---------------------

黑体翻译错了。看日文就知道了


29==发表于:2008/6/15 13:32:00

lz这么有闲把那句正确翻译给转过去吧。我给你授权了。

30= =发表于:2008/6/15 13:32:00

谁有日文,上个原文repo好么

31同萌发表于:2008/6/15 13:32:00

“表敲我,你这个卷毛。”

----------

想给另一个卷毛敲?

娱乐TX最高!


32ano发表于:2008/6/15 13:38:00

原文repo也都不同

除非是日饭录音

听一句打一句


33- -发表于:2008/6/15 13:46:00

都说了那个不是敲,翻译错误,是随声附和的意思

34抓住发表于:2008/6/15 14:05:00

都说了那个不是敲,翻译错误,是随声附和的意思

---

是说谁附和谁啊??


35- -发表于:2008/6/15 14:09:00

唉,就是少爷和斗在谈论电视剧话题的时候,润就在一旁FU~~的附和

斗就吐槽润,“别那样没劲的附和,那边的卷毛”


36真无聊发表于:2008/6/15 14:14:00

哪家饭这麽关心润到底有没有打斗真
又不是揍你,管个毛

37= =发表于:2008/6/15 14:28:00

卷毛,fufu~

38ANO发表于:2008/6/15 14:39:00

我看到的REPO原文是润显得没兴趣


39= =发表于:2008/6/15 14:42:00

- -2008-6-15 14:09:00

唉,就是少爷和斗在谈论电视剧话题的时候,润就在一旁FU~~的附和

斗就吐槽润,“别那样没劲的附和,那边的卷毛”

================

我看到的日文是说

斗真是这样说的:那边那个, 这么不认真的听着, 别这样行吗? 头发卷卷的人


40==发表于:2008/6/15 14:50:00

两个repo都有,但是没有“敲”。

可以沉了不


41条,20条/页

123