1381- -发表于:2008/7/30 3:13:00
看到那bo主还写了
情况比我们想象的严重,关系到岚的未来= =叹气
1382--发表于:2008/7/30 3:16:00
看到那bo主还写了
情况比我们想象的严重,关系到岚的未来= =叹气
-------
地址贴出来
1383- -发表于:2008/7/30 3:18:00
那bo主希望我们做的,我贴过来,不反白了,因为是她呼吁的。
大家看着办
PLEASE CUT AND PASTE THESE AROUND!! (to anyone who cares about our boys) THANKS!!!:
au(KDDI)2008年度イメージキャラクター(嵐)
https://cs119.kddi.com/au/query_au.jsp
2008年24時間テレビメインパーソナリティー(嵐)
http://www.ntv.co.jp/24h/index.html
2008年北京オリンピック日テレ応援ソング(嵐)
http://www.ntv.co.jp/
日テレの問い合わせ先はこっち
https://www1.ntv.co.jp/staff/form.html
TBS(あらしちゃん及び主演魔王放送局)問い合わせ先
http://www.tbs.co.jp/contact/#atesaki
https://cgi.tbs.co.jp/ppshw/contact/0030/enquete.do
ハウス食品 とんがりコーン 2007年-2008年(嵐)
http://housefoods.jp/inquiry/index.html
here's what i wrote to AU:
1384- -发表于:2008/7/30 3:19:00
看到那bo主还写了
情况比我们想象的严重,关系到岚的未来= =叹气
-------
地址贴出来
=======
地址LS TX不是仍了么?
1385= =发表于:2008/7/30 3:19:00
最上面地址看过了
那个bo主新加坡人
她只是道听回来的,还有她本人应该不懂日语
希望我没有弄错人
1386==发表于:2008/7/30 3:20:00
看到那bo主还写了
情况比我们想象的严重,关系到岚的未来= =叹气
-----------------
点不开,死当呀
给翻个白?
1387= =发表于:2008/7/30 3:20:00
如果真的道歉了
日饭肯定会说的
1388= =发表于:2008/7/30 3:22:00
1389= =发表于:2008/7/30 3:23:00
看到那bo主还写了
情况比我们想象的严重,关系到岚的未来= =叹气
-----------------
点不开,死当呀
给翻个白?
-------
不用看了,那只是她自己分析
那bo主应该还在新加坡,不在日本吧
1390==发表于:2008/7/30 3:24:00
回复后看到了
不用反白了
1391pang sue发表于:2008/7/30 3:24:00
问题是她听谁说的
我还是挺难过的看了
不过我蹲的日bo一个都没提啊
1392WF爷爷发表于:2008/7/30 3:25:00
摸摸双眼皮君,我去看看,大家都希望有好结果啊
然后给LS想看叶子的同学放张叶子图吧
------------------------------
抚摸这一只~我解馋了~
无限的谢谢上面一层~
对A团说句无限的加油!票风~
1393= =发表于:2008/7/30 3:26:00
翻译
一开始ohno没有怎么说话,感觉是红着眼含着泪的
给观众的表情也很僵硬,笑容是挤出来的
但是其他4个人每个人都把话题转给他或者把目光给向他
都非常照顾他,特别是少爷
主持人有问
ohno对于arashi是不是必须的
每个人都回答是必须的
传达给观众的感觉就是 ,ohno是非常重要的存在
这应该就arashi给大家的答案了
TAIK很长,也许会掐掉很多,但那里应该是不会被剪的
唱歌的时候,少爷搂ohno肩的时候,感觉ohno要哭出来了
---------
漏了一句,大家回答需要以后,ohno终于笑出来了
1394pang sue发表于:2008/7/30 3:27:00
去了次2酱战斗重地瞄了眼
也没人提
如果真的提到了,肯定会被拿出来黑的
我想还是观望吧
1395pang sue发表于:2008/7/30 3:29:00
而且关于send mail to au这件事情
我觉得现在我们饭沉默比较好吧,毕竟事务所也没动
如果我们盲目提到这件事情,说不定对广告商来说是反效果啊
没经历过啊,着急
1396==发表于:2008/7/30 3:47:00
1397= =发表于:2008/7/30 3:51:00
另外一篇repr
おおちゃんははじめ涙目に見えました
というかいつも潤んでるけどいつも以上に涙目に見えました
目もちょっと赤かったように見えました
客席見て切なそうな表情をしてました
笑顔が窮屈そうで、どんな顔を向けたらいいかわかんないみたいな顔でした
始めはほんとにまったく喋りませんでした
マイク口にあてたままきょろきょろ
ってゆーのもいつも通りだけど、今日は表情が固く感じました
けどまた歌い始めて、ちょこちょこ?????と絡んで、?????に笑顔を向けて、
少しずつ元気になってく気がしました
少し離れたところから和くんがおおちゃんに声かけてて、
おおちゃんが和くんに笑顔を作ったところが印象的でした
嵐にとっておおちゃんは欠かせない存在
おおちゃんを守るのは4人の役目
嵐は5人で嵐なんだってすごく思った
????公演も中止にならないし、24時間も???????もちゃんとやってくれる
嵐は大丈夫です
正直おおちゃんのやったことはどうなのって思ったけど、過去は過去
今はおおちゃんもすごく反省してるのわかった気がする
おおちゃんの口からちゃんと違うとこは違うって否定してもらいたかったけど、
あんなおおちゃんの表情と他の4人を見たら何も言えない、
別にこのまま???されてもいいやって思った
よく考えたら、自分のやったこととはいえ、そんな過去の写真が出てきて、
おおちゃん自身も絶対傷ついて、後悔してると思う
それがわかるから?????もおおちゃんを守ったんだと思う
国立でゎおおちゃんのこともめいっぱい応援しなきゃ
1398= =发表于:2008/7/30 3:56:00
1399==发表于:2008/7/30 4:00:00
不知道往外面那黑楼里搬东西的是不是自家的
自家的话,就请打住
黑们随意
1400= =发表于:2008/7/30 4:10:00
另外一篇repr
おおちゃんははじめ涙目に見えました
というかいつも潤んでるけどいつも以上に涙目に見えました
目もちょっと赤かったように見えました
客席見て切なそうな表情をしてました
笑顔が窮屈そうで、どんな顔を向けたらいいかわかんないみたいな顔でした
始めはほんとにまったく喋りませんでした
マイク口にあてたままきょろきょろ
ってゆーのもいつも通りだけど、今日は表情が固く感じました
けどまた歌い始めて、ちょこちょこ?????と絡んで、?????に笑顔を向けて、
少しずつ元気になってく気がしました
少し離れたところから和くんがおおちゃんに声かけてて、
おおちゃんが和くんに笑顔を作ったところが印象的でした
嵐にとっておおちゃんは欠かせない存在
おおちゃんを守るのは4人の役目
嵐は5人で嵐なんだってすごく思った
????公演も中止にならないし、24時間も???????もちゃんとやってくれる
嵐は大丈夫です
正直おおちゃんのやったことはどうなのって思ったけど、過去は過去
今はおおちゃんもすごく反省してるのわかった気がする
おおちゃんの口からちゃんと違うとこは違うって否定してもらいたかったけど、
あんなおおちゃんの表情と他の4人を見たら何も言えない、
別にこのまま???されてもいいやって思った
よく考えたら、自分のやったこととはいえ、そんな過去の写真が出てきて、
おおちゃん自身も絶対傷ついて、後悔してると思う
それがわかるから?????もおおちゃんを守ったんだと思う
国立でゎおおちゃんのこともめいっぱい応援しなきゃ
----------
翻译
ohno最初的眼睛看上去是含着泪的
虽然平常也总是泪汪汪的,但这次感觉是平常之上的
看上去眼睛也很红
望向观众的表情也很悲伤
笑容也很僵,不知道该朝向哪里做何种表情
最开始完全没有说话
只是一直对着麦而已
虽然平常也总是这样,但感觉今天的表情非常僵硬
不过开始唱歌以后,和团员会有些小互动,也开始对着团员笑了
逐渐恢复精神?
在稍微远处,nino有唤他
ohno有对他笑脸回应
对于岚来说,ohno是不可欠缺的存在
守护ohno是4个人的任务
5个人才是岚是从他们身上感觉到的
亚洲公演不会中止,24小时也照旧会主持
嵐没有事情
说真的之前很想知道ohno究竟做了什么但过去就已经过去了
因为已经感觉到现在的ohno在非常深刻地反省了
虽然想从ohno的口中听到否认的话语
但是看着ohno这样的表情还有其他4个人就什么也说不出来了
感觉就是这件事就这么过去也没什么不好
仔细想想,虽然说是自己干过的事情,但那样的照片被放出来
ohno自身也绝对受到很大上海的,也一定很后悔
团员们应该是明白的,所以才会这么守着他
国立的时候也要为ohno应援