【金22】魔王~最终章【TBS】

1594条,20条/页

<7071727374757677787980

1521猪猪的就是这样发表于:2008/9/15 23:16:00

每次刚出的时候,200m左右的都要拖n久

所以睡觉去让他慢慢拖把~


1522顶上来发表于:2008/9/16 4:44:00

有没下好的jm分个流的啊?

1523==发表于:2008/9/16 9:37:00

律师那封信虐爆。


1524发表于:2008/9/16 16:17:00

协力制作人 渡边良介的强力魔王观察记

Vol.26【感谢大家观看到最后】

 2008年9月16日(火)


最后一集,感觉如何?

为了让悲剧不以悲剧告终
日本版原创的最后一集是由工作人员和演员们
一起讨论制作出来的。

最后二人的对峙,
听说从编辑阶段开始,记录人员就看几次哭几次。
我也在每次看最后一集所有的场面时都会陷入沉默。

关于最后的一场戏,小大是这么说的。
「已经竭尽全力了」。

斗真也这么说了。
「这三个月就是为了这场戏」。

此二人的正面交锋,
充满了会让人忘记呼吸的紧迫感。

而且…
尽管结局还是死亡,
二人能够互相理解真是太好了,
作为制作人,我也会这么想。

以前的日记中也写过,
在拍完那场戏之后,我看到那两人并排吃晚饭的样子
觉得两人就是领与直人的投影,非常感动。

然后,杀青。
率先结束拍摄的斗真,在小大杀青时特地赶来
两人拥抱互慰的瞬间,
我又一次不自禁地流泪了。

听说最后一集放完之后,
斗真马上接到了小大的电话。
然后,这么说。
「能和斗真一起拍摄这部电视剧,真是太好了」。
据说斗真也是同样的心情,还流了泪。

然后,前天,举行了庆功宴。
所有演员在百忙之中,抽空前来。
大家都说,我们是带着笑容共同度过了这漫长的夏天。
其实「魔王」的拍摄很特殊。
所有的画面都要从各种角度,
从最初到最后必须要演员表演多次的形式。
然而各位,不带任何厌烦情绪进行表演,然后从大量的镜头中
进行严格筛选并进行编辑,才公开播放。

高桥P在致辞时说了。
「请了理想中的演员来出演,获得了超越理想的表演」
所有的角色,只能考虑这个演员阵容。
加藤D是这么说的。
「比起拍摄表演,更感觉是在拍摄灵魂」。

给我们带来注入灵魂的表演的各位演员,
将灵魂封入每一个镜头的各位工作人员,
借此,请让我再说一次。
各位辛苦了。


给小大。

初次的连续剧。而且,初次主演。真是辛苦了。
「魔王」只能考虑由你来出演。
成濑领除了大野智,别无他人。感谢你的表演。
能剥开天才的假面具,让世间看到真实的成濑,我为你感到骄傲。
然后,你说「初次的连续剧是魔王,真是很幸运」,
高桥P真的很开心哦。
接下来你还有下周巡演和常规节目,繁忙的日子还要继续,
在没有拍摄的日子里,如果你能尽情享受那忍耐已久的钓鱼时光就好了。


给斗真。

确实是一个全程都在奔跑的夏天呢。
如此难的角色,沉重的表演,芹泽直人只能由生田斗真来饰演。
我多次目击了斗真的表演将剧本升华的瞬间。
能遇见生田斗真这位演员,我们「魔王」是幸福的。
看着你禁欲般抛开一切,深深投入角色之中的样子,
你那对于表演的热爱,非常重视表演的热情传达给了大家。
就算拍摄结束了,你也没有休息,马上开始舞台剧的排练。
演员?生田斗真也还在继续奔跑呢。期待今后你那出色的表演。


然后…

给热爱「魔王」的各位

「魔王」,是与作品相关的所有演员和工作人员灵魂的结晶は。
衷心感谢各位能与他们的灵魂产生共鸣,并一直坚持收看。
不知多少次被官网的留言板上各位的留言所鼓舞。
而且,不知何时起被大家称呼为「Team魔王」。
各位能够接受我们的执着,我们感到无比高兴。
还有,能身为Team魔王的一员,成了我们的骄傲。

祈祷着领和直人能继续永远活在各位的心中,
Team魔王即将解散…。

我代表演员?工作人员,
再一次,由衷感谢大家收看到最后。


协力制作人 渡辺良介


1525- -发表于:2008/9/16 16:23:00

谢谢香MM翻译,辛苦了。
真是一个完美的句号,接下来就是DVD-BOX了哈


1526==发表于:2008/9/16 16:39:00

好感动的一篇日记,我觉得当初能够选小大作为这次的魔王主角,真感谢魔王team.


1527番茄君发表于:2008/9/16 16:40:00

看着你禁欲般抛开一切,深深投人角色之中的样子,
_____________--

我不CJ的喷了


1528= =发表于:2008/9/16 16:49:00

谢香tx~~
你也辛苦鸟><

ps
某些人我真是。。。。-__,-只能摇头了

1529clytze发表于:2008/9/16 16:56:00

有点穿的觉得最后直人的上司请圣母去他家吃番茄,第一反应就是笑喷出来了~~~~~

最后结局的部分,总觉得化蝶那部分好怪。也许梁祝的影响太深刻了。

唉,特典部分还得等1月9号啊!


1530发表于:2008/9/16 17:05:00

那个禁欲问题……大家还是表想歪了,囧

深层理解Stoic这个词的含义比较好……


1531天使魔王领发表于:2008/9/16 17:08:00

高桥P在致辞时说了。
请了理想中的演员来出演,获得了超越理想的表演
所有的角色,只能考虑这个演员阵容
加藤D是这么说的。
「比起拍摄表演,更感觉是在拍摄灵魂」。

给小大。

初次的连续剧。而且,初次主演。真是辛苦了。
「魔王」只能考虑由你来出演。
成濑领除了大野智,别无他人。感谢你的表演。
能剥开天才的假面具,让世间看到真实的成濑,我为你感到骄傲。
然后,你说「初次的连续剧是魔王,真是很幸运」,
高桥P真的很开心哦。
接下来你还有下周巡演和常规节目,繁忙的日子还要继续,
在没有拍摄的日子里,如果你能尽情享受那忍耐已久的钓鱼时光就好了。


给斗真。

确实是一个全程都在奔跑的夏天呢。
如此难的角色,沉重的表演,芹泽直人只能由生田斗真来饰演。
我多次目击了斗真的表演将剧本升华的瞬间。
能遇见生田斗真这位演员,我们「魔王」是幸福的。
看着你禁欲般抛开一切,深深投人角色之中的样子,
你那对于表演的热爱,非常重视表演的热情传达给了大家。
就算拍摄结束了,你也没有休息,马上开始舞台剧的排练。
演员?生田斗真也还在继续奔跑呢。期待今后你那出色的表演。

——————————————————————————————————

感谢翻译!!!说得太好了!!!

最后一集看了不下六次~~~(无字幕两次,香香亲字幕两次,日菁ZZ字幕各一次,以后也许还会再看几次呢 ^_^)

每次都如此感动!!!

真感谢这个夏天有了小大和斗真的《魔王》陪伴啊!!!

《魔王》,再见了~~~


1532土豆发表于:2008/9/16 17:10:00

to 1529

为什么我看的字幕是请她吃RID呢

没注意听,到底是哪个。。。。


1533- -发表于:2008/9/16 17:13:00

是番茄吧,俺听着像番茄

1534发表于:2008/9/16 18:14:00

魔王塔罗牌监修Stella熏子的Blog上提到了魔王庆功宴,以下是Blog的翻译。

----------------------------------------------------------------------------------------------

在电视剧魔王的庆功宴上…

大家好。我是Stella。各位,最近过得如何?
14日有电视剧魔王的庆功宴,
我很期待能和各位出演者见面,所以就去参加了。

出席这个宴会的出演者及工作人员等大约145名
我想送他们礼物,就在很符合魔王结尾的白色信封里

放入了由每个人的出生日期推算出的个人牌,以及2009年的年度塔罗牌
并附加说明,作为了礼物。

我这一桌坐的是,饰演高塚薫的上原美佐小姐、饰演仓田隆的东根作寿英先生、饰演山野的清水优先生、
饰演宗田的忍成修吾先生、饰演新谷多惠的奥谷薫小姐、渡边制作人。
有关他们的情况我会在今后的Blog中提到!

[IMG]http://images.blogcn.com//2008/9/16/6/kaori,20080916181112222.jpg[/IMG]

然后陆续前来的来宾打开放在桌上的信封,说「这是什么!」
虽然最初的表情非常诧异,但因为内容关系到自己的命运,
所以我看到他们认真阅读的样子,觉得这么做很有价值。

在宴会中,有一个讲述“魔王让世人感动到何种地步?”的报告,
TBS节目网站的点击率第一,

1月发售的DVD预约也非常多的样子,
电视剧结束之后似乎仍然受到众多观众的注目。

与电视剧相关的各位人员,一边看着VTR,尽管在酷暑中工作非常辛苦,
但仍提出电视剧结束非常可惜,现场非常热闹。


1535:-P发表于:2008/9/16 18:46:00

ky下,如果你手机里父亲的号码存的“爸爸”的话,最好改了。
============
囧中所以谈下.
这样可以防止掉手机后给骗徒捡到 有机可趁~

1536==发表于:2008/9/16 18:59:00

我看着那篇日记的翻译,竟然有想哭的感觉

小大大夏天穿着西装压抑着不能钓鱼的三个月

斗真在太阳下奔跑大叫的三个月

还有渡边p,这家伙写了不少日记,絮絮叨叨的说一些我们想听的事

现在总算圆满结束了

别人怎么说不重要,有些什么东西都不重要

就像斗真说的,他们演绎的魔王,希望能在大家心里留下点什么就够了


1537==发表于:2008/9/16 19:15:00

原来已经翻译好了,没看到害我还翻一遍。。。

那个ストイック,理解成克己比较好吧,禁演戏之外的诱惑(比如游戏==)不一定是禁欲(当然也可以包括


1538发表于:2008/9/16 19:20:00

介于这个“欲”可以泛指各种情况,所以还是直译了

嘛,不过容易被误解就是了XD


1539clytze发表于:2008/9/16 19:28:00

谢谢翻译!


1540007发表于:2008/9/16 19:34:00

真的谢谢香同学,谢谢你的翻译

真开心这个夏天有了魔王这部戏,虽然看的伤心,但真的印象很深


1594条,20条/页

<7071727374757677787980