141= =发表于:2008/9/5 22:32:00
2年前的那帖才叫经典,给当时nbj高层拇指一排,真有气魄
========================
请指路~
--------
链接以前在 XQ战役 那帖见过,现在消失了?
关键词:唯区
142= =发表于:2008/9/5 22:32:00
===========
同好奇
总不可能是用ZZ的翻译去做吧?
ZZ的压制也不是啊
奇怪
143ID代注册发表于:2008/9/5 22:39:00
没听说过人至J则无敌吗?所以..是无敌的
至于8 nbj的,2年前的那帖才叫经典,给当时nbj高层拇指一排,真有气魄
----------------------------------------------------------------------
您都说俩年前了~
都说八百遍了~
有没新的?
哦,我是来洗白的=。=
144= =发表于:2008/9/5 22:49:00
您都说俩年前了~
都说八百遍了~
有没新的?
-----------
因为你家再没有BH的主了,所以没新的
145- -发表于:2008/9/5 23:03:00
听说有段时间ZZ跟ML拼速度 NBJ还大派翻译帮忙的 现在怎么闹翻了
146ID代注册发表于:2008/9/5 23:11:00
因为你家再没有BH的主了,所以没新
--------------------------------------------
那是,
可也不能跟祥林嫂似的见人就重复吧~
八卦在于时效么。
147= =发表于:2008/9/5 23:11:00
148路过发表于:2008/9/5 23:27:00
==========
我,过时了,我以为当时舆论一边倒向TVBT,居然还有人帮ZZ说话?
真心请教,NBJ高层说了啥?
-----------------------------------------
看到ls,忍不住说
俺是曾对TVBT的字幕提了一点点意见,就被BH的MLO给围攻后,彻底排除TVBT的某只……
想说,象俺这样的实例,我在XQ看到N次了……虽然俺那事不是在XQ……
对MLO很无言地票走
149- -发表于:2008/9/5 23:32:00
不管如何,已成事实也只有接受.希望NBJ可以继续出剩下的那些....
150= =发表于:2008/9/5 23:45:00
可也不能跟祥林嫂似的见人就重复吧
--------
您不 要DT我,人家好怕怕哦,您家的丑事小的我再不敢外传了
151被ZZ踢飞的人发表于:2008/9/5 23:52:00
当年,看着ZZ上贴着,欢迎大家报名做XXX...也刚刚学时间不久,非常开心的去报了名..总之...经过很多误会,还是被录用了.
都说了才学不久..做的不快..MD...当天晚上做了个不知名的剧,扔给我一句..怎么做的这么慢.就再也不甩我了..
果然被抛弃了。...
152蒙面发表于:2008/9/5 23:55:00
http://johnnys-net.net/Johnnys-XQ-2/id=61497.html
切,又不是天大的事,有什么不好外传的,2代XQer 8得不想再8的东西
153ID代注册发表于:2008/9/6 0:16:00
切,又不是天大的事,有什么不好外传的,2代XQer 8得不想再8的东西
---------------------------------------------------------------------
就是嘛,
也不知道为什么就是老被拿出来说,
到底是谁始终那么念念不忘~
154=V=发表于:2008/9/6 0:32:00
好傻好天真VS很黄很暴力
155会不会发表于:2008/9/6 1:31:00
是翻译的事情啊
NBJ出翻译
估计翻译都是学生
要开学了
就都退了
156= =发表于:2008/9/7 21:15:00
为嘛只有ZZ的挂了一句公告停止合作
双方都没解释
157= =发表于:2008/9/7 22:12:00
158- -发表于:2008/9/7 22:59:00
呃。。。给个六人团站的关键字吧
谢谢谢谢
159真相...发表于:2008/9/7 23:19:00
前言:本人不是来帮ZZ或者NBJ任何一方说话的,只是刚好知道真相并刚好路过此帖...另,以下人物的简称只是名字字首,没有深意...不要深究...
?
其实此事的起因说来真的很SB...简直是超级鸡毛蒜皮的小事...
NBJ的高层里面有一位(以下简称T小姐)曾经和ZZ的高层(M先生)还有ZZ的好几个时间翻译都很熟...
于是造就了ZZ和NBJ的“蜜运期”...但是说白了那位M先生的确就是一个视字幕高于一切的人...所以常年自然有积怨...
而驱使这些积怨爆发的就是一件很简单的事——
就是这位T小姐的“娘亲”(以下简称A)在BD帖吧里看到有人投诉
《3亿2》第三集中,反町隆史的上司问他:明白了没啊?
可是猪猪的翻译却是:拎的清伐?
恰好这位A是此剧翻译,她记得自己明明没有这么翻
于是这位A就气冲冲地去找M先生(此剧校对)留言说要他解释,用词上似乎有点过分
而适逢M先生当天加班回家后还有堆积如山的片要压制...态度也不是很好
鉴于M先生是上海人,所以校对时M先生也没有改动,就这么压上去了...
但是人家A小姐就比较固执地认为这是M先生的错误所为...而M先生当时也没有做过多的解释,态度不咋的
于是T小姐就对M先生说,感觉自己娘亲没有错,翻译中的确不应该出现地方语言
M先生就强调那不是他改的,T小姐让他对A好好解释...M先生就说现在很忙没空
而事实上那句上海话确实不是M先生翻的,而是另一位翻译翻的,此翻译是上海人
和T小姐以及A的感情都较好,当时第三集这位翻译有帮A小姐翻...于是就出了这么一句上海话...
说到后来T小姐就说,反正对于M先生你,字幕永远比朋友重要,少了我们一个2个无所谓
反正替补的人多得是
这么说来M先生也火了...就跟她说你是外人
于是T小姐就更火了,让他以后别向外人要片源,别老是催她下班就回家...
于是就这么闹翻了...
然而后来A小姐火头下去以后就没事了,而T小姐反而就一去不回...
据M先生所说这是积怨...说事情就这么着了...所以就算了
?
其实平心而论,就个人感觉这件事真的是超傻...
第一我不懂为什么T小姐一NBJ高层就会认为M先生会认为她是朋友呢...
合作时间久和朋不朋友是两回事...首先从动机而论...你加入ZZ无非两个原因
要么为了宣传自己IDOL,ZZ这个平台比你自己家的宽,而且人多做事快...
要么就是练听力为兴趣...而无论是哪一个,反正理由肯定不是为了和M先生成为朋友
第二,T小姐说得对,M先生视字幕比朋友重要
但是我想反问T小姐,他最重视的字幕从来没有给他带来一分钱吧?至少是没有任何实质性的收益的
虽说你花钱帮他买字幕...但是他没有拿你的钱,也没有从中得到任何经济收益
而且也许这真的是积怨,因为M先生最后愿意去和直接起因A小姐道歉
A小姐也接受了并且也继续翻,但是T小姐却没有任何音信
说这么多并不是为了ZZ或者NBJ哪一家说话...这位M先生JP和BT到一定程度本人也是耳闻目睹
无论对他还是对ZZ都可说没有任何好感...但是我想问LS所有说不喜欢或者讨厌ZZ的人
你们就真的没有下过ZZ的片子?或者决心今后不再下?
眼看TVBT的素质江河日下,个人感觉ZZ就速度和质量而言
还算是可以接受的...而且你不可以一竹竿打死一船人...虽然M先生这个人不咋的
但是ZZ有很多的翻译校对和时间都是拿出真心来做翻译的,何必如此偏激呢
160= =发表于:2008/9/7 23:38:00
LS的真相真详细
果然很傻很天真