Pの134★MOLA≧ω≦半条翻车鱼,载我过海看PARTY★

1955条,20条/页

<1011121314151617181920>

201= =发表于:2008/10/24 17:51:00

FY

202= =发表于:2008/10/24 18:47:00

明天就是了,希望有满满的REPO

203= =发表于:2008/10/24 19:11:00

我表弟是住南美洲講西文的..他說沒mola這個詞......至少他沒用過...

204= =发表于:2008/10/24 19:25:00

mola很可能是一个名字吧~~莫拉~~哈哈

205= =发表于:2008/10/24 19:26:00

可是在线查西班牙语翻译确实有这个词,MOLA翻车鱼......

206= =发表于:2008/10/24 19:28:00

等出了SOLO歌词,这个谜底应该可以解开了吧...........


207= =发表于:2008/10/24 19:29:00

表弟說要看動詞才能確定....

208= =发表于:2008/10/24 19:30:00

明天con就能听到新歌了吧,好期待~

209= =发表于:2008/10/24 19:32:00

他是在南美洲出生長大的...可能翻车鱼比較常用吧...所以他沒聽過

210= =发表于:2008/10/24 19:34:00

哈哈,现在猜猜也挺有意思的啊

等歌词出来了,可能就明白了


211难得不潜水发表于:2008/10/24 19:35:00

正装按爪....


212= =发表于:2008/10/24 19:36:00

MOLAMOLA才是翻车鱼

MOLA留给儿子自己解释了XDDDDDDD


213= =发表于:2008/10/24 19:39:00

如果MOLA是个名字,儿子这首SOLO是首情歌的话

我以后就叫MOLA~~哈哈


214= =发表于:2008/10/24 19:42:00

偷西瓜官网更新了MAKING

215= =发表于:2008/10/24 19:44:00

Pが今日髪をストレートにしたらしいよ。
自分が見たわけじゃないけど一応。

========

2酱上看到的,不知道真假,好像说P头发是直的


216^^发表于:2008/10/24 19:47:00

不要阿,好喜欢他玩头毛,这下看不到了

217= =发表于:2008/10/24 19:49:00

所有的谜等明天下午就可以揭开了


218= =发表于:2008/10/24 20:14:00

周边左下角的小礼帽
感觉做发卡的话好萌好萌

219山下家小蓝泽发表于:2008/10/24 20:14:00

爪之

迫不及待想听MOLA啊啊啊啊


220对呀发表于:2008/10/24 20:16:00

有人说仙台车站目击 俺儿变直毛了。。。。

不知是否HQ 反正明天就能知道了


1955条,20条/页

<1011121314151617181920>