161==发表于:2008/10/27 20:45:00
162==发表于:2008/10/27 20:47:00
ML版本的没卡~~~
可是翻译的却没猪猪的多,很多地方都没翻译....
--------
啊 那就把ML后面剪到ZZ 换一下 ML是对话没翻还是字幕啊
163==发表于:2008/10/27 20:50:00
ML版本的没卡~~~
可是翻译的却没猪猪的多,很多地方都没翻译....
---------
泪奔,只有俩一起下了。
164^^发表于:2008/10/27 21:00:00
麻辣论坛也就是日菁字幕组
--------------------------------
哈原来如此~谢了^^
165...发表于:2008/10/27 21:02:00
166^^^发表于:2008/10/27 21:09:00
ML版本的没卡~~~
可是翻译的却没猪猪的多,很多地方都没翻译....
--------
啊 那就把ML后面剪到ZZ 换一下 ML是对话没翻还是字幕啊
-------------------------
ML是字幕基本没翻,对话也有些没翻,ZZ连<维也纳少年合唱团>也翻了....
167==发表于:2008/10/27 21:14:00
168==发表于:2008/10/27 21:17:00
那把结尾不卡地方截出来吧
懒的去BT
169^^发表于:2008/10/27 21:21:00
我被这俩字幕组逼得前三集都收了两个。。。。囧
-------------------------------------------------------------
为什么前两集都要收两个?
170= =发表于:2008/10/27 21:33:00
截了TVBT版本最后2分钟的部分,就是儿子台词卡了的那一段。下好ZZ版本的姑娘可以不用再拖TVBT了
[TVBT]Scrap Teacher_EP_03_ChineseSubbed(最后2分钟).rmvb
(提取码 51642f7a)
171YMD发表于:2008/10/27 21:41:00
字幕组都很辛苦,我反正一直是2个都下,有些问题别在L里过分讨论为好
ML的就拉了儿子的部分看了下,就是有一句稍微有点问题,久坂和老师抱的那里,71对儿子说的「負けず嫌いだね、高杉くん」
負けず嫌い是好强怕输的意思
还是谢谢各个字幕组XD
ML的分流
(提取码 d00b8a7b)
终于看到这里了T T
[IMG]http://i36.tinypic.com/2ykhs36.jpg[/IMG]
还有剪辑版我就不分流了,谢谢分流的TX
172^^发表于:2008/10/27 21:41:00
17332发表于:2008/10/27 21:48:00
再看一次第三集
萌上了這表情~
[IMG]http://img142.imageshack.us/img142/7260/31br7.gif[/IMG]
174==发表于:2008/10/27 21:52:00
谢谢所有分流的姑娘
最近大家下档都辛苦了
继续奔去下
175= =发表于:2008/10/27 22:05:00
我对高杉的身份越来越感兴趣了,儿子究竟是什么人?
17632发表于:2008/10/27 22:08:00
這段真的太噴了XDDD
[IMG]http://img142.imageshack.us/img142/3125/32va3.gif[/IMG]
平頭君也很可愛.儿子你就接受他吧!(誤!)
177==发表于:2008/10/27 22:14:00
178= =发表于:2008/10/27 22:25:00
LS 我也老是忍不住去看那段
一边看一边傻笑 嘿嘿嘿
179==发表于:2008/10/27 22:29:00
终于看完了第三集字幕版
想说高杉在天台上S假发老师的那一段,真是达到了语言暴力的巅峰啊,喷XDD
180==发表于:2008/10/27 22:34:00
终于看完了第三集字幕版
想说高杉在天台上S假发老师的那一段,真是达到了语言瀑力的巅峰啊,喷XDD
==============
喷你个语言暴力。。。。。。。还有刚开始看榜那里我还以为入江和吉田在安慰高杉君来着,结果看了字幕才知道。。。。。