21= =发表于:2008/11/16 0:17:00
O..M...G
22==发表于:2008/11/16 0:21:00
崩溃。。。
23站票发表于:2008/11/16 0:22:00
我记得的是AIBA CHAN 说看到了KinKi Kids 和 NewS 的PV
翻译说看了“KinKi Kids 的新闻”,她为啥不干脆翻成“近畿小孩的新闻”呢
=============================================
这位同学太油菜了,然后我们就喊“领导~”
结果身旁的一个姑娘无奈地说这也太山寨了吧~
开始另一个喷点就是全场大喊“郭晶晶”的时候
果然他们觉得谈bj的AY和SH的大闸蟹会有话题~
24==发表于:2008/11/16 0:23:00
这位同学太油菜了,然后我们就喊“领导~”
结果身旁的一个姑娘无奈地说这也太山寨了吧~
开始另一个喷点就是全场大喊“郭晶晶”的时候
果然他们觉得谈bj的AY和SH的大闸蟹会有话题~
————————————————————————————
想说这和郭MM有啥关系?
25--发表于:2008/11/16 0:26:00
26= =发表于:2008/11/16 0:28:00
27飞跃你家发表于:2008/11/16 0:33:00
实在是很囧!
听到领导的时候我楞住了...
28= =发表于:2008/11/16 0:36:00
把leader翻译成领导了?哪怕翻译成队长呢……
真是官僚主义害死人啊= =
29= =发表于:2008/11/16 0:36:00
30= =发表于:2008/11/16 0:42:00
31.发表于:2008/11/16 0:59:00
郭晶晶和姚明,真的很喷
那翻译直接无视
32上海大闸蟹发表于:2008/11/16 2:31:00
不如下次表翻译啦- -
再新饭2/3应该听懂美问题吧
领导这个翻译太经典了- -
33= =发表于:2008/11/16 2:52:00
34@ @发表于:2008/11/16 3:20:00
那翻译的确很经典
aiba是说 在饭店房间看了 channl V
先看到了 kinki? 然后看到了news 他就觉得然后该是arashi了吧 结果没有arashi…………
然后那经典的翻译就说 aiba 看了 kinki的新闻……
真是忒牛了|||
35@ @发表于:2008/11/16 3:21:00
36==发表于:2008/11/16 3:43:00
37一太郎发表于:2008/11/16 5:07:00
我想从台上推落那个大婶…………绝对的败笔…………
明天还是她么……
38我本是黑,奈何成饭发表于:2008/11/16 8:18:00
怎么没人冲上去把她给拽下来
丢脸丢出日本海了
就这样谁还敢来啊
来了说:大家好 我们是新闻团?!
那翻译 gun!
39= =发表于:2008/11/16 10:32:00
囧囧? 呆呆 呆呆
40=v=发表于:2008/11/16 10:48:00
新闻。。。TvT
难道以后N团在大陆就要这么定名了