41--发表于:2008/11/16 10:51:00
哪里找来的大妈嘛````巨汗```
42sweetsweet发表于:2008/11/16 10:58:00
怎么没人冲上去把她给拽下来
丢脸丢出日本海了
就这样谁还敢来啊
来了说:大家好 我们是新闻团?!
那翻译 gun!
----------------------------------------------
这个很有发展潜力,爆笑,那我家的来了应该是说“大家好,我们是胜利之团!”
打滚ing……
43==发表于:2008/11/16 11:08:00
44绵绵发表于:2008/11/16 11:09:00
我记得的是AIBA CHAN 说看到了KinKi Kids 和 NewS 的PV
翻译说看了“KinKi Kids 的新闻”,她为啥不干脆翻成“近畿小孩的新闻”呢
===========================================================
是饿。。我觉得翻译大妈真的毫无用处。。很多地方她都没出声。。
还误导我们。。哎。。不如叫个饭上次翻。。说不定更准
45打滚发表于:2008/11/16 11:10:00
要是我家的来了.....碰上这样的....抽………
这样看来我家的还是不要来好……
MC要是向来很长时间……
46.发表于:2008/11/16 11:13:00
这贴我笑得很欢乐 囧
47= =发表于:2008/11/16 11:28:00
估计小三团家跳跳来的话
翻译大妈就会这么翻译:
NEWS来,我们是新闻团
KAT-TUN来,我们是卡通团
8团来,我们是关西杰尼斯8人组
HSJ来,我们是嘿!说!跳!团
48飘着穿越发表于:2008/11/16 11:28:00
49==发表于:2008/11/16 11:36:00
50~发表于:2008/11/16 11:49:00
估计小三团家跳跳来的话
翻译大妈就会这么翻译:
NEWS来,我们是新闻团
KAT-TUN来,我们是卡通团
8团来,我们是关西杰尼斯8人组
HSJ来,我们是嘿!说!跳!团
-------------------------------------------------------
喷
51= =发表于:2008/11/16 11:51:00
不知道翻译是怎么选出来的
看谁的英语水平高么
52= =发表于:2008/11/16 11:54:00
50 ~2008-11-16 11:49:00
估计小三团家跳跳来的话
翻译大妈就会这么翻译:
NEWS来,我们是新闻团
KAT-TUN来,我们是卡通团
8团来,我们是关西杰尼斯8人组
HSJ来,我们是嘿!说!跳!团
-------------------------------------------------------
喷
----------
同喷最后HSJ
53= =发表于:2008/11/16 12:01:00
54==发表于:2008/11/16 12:09:00
最搞笑的是我边上俩姑娘在少爷说中文的时候说:啧啧,果然是高才生.....
55- -发表于:2008/11/17 19:54:00
我去的是16号的。。我坐在后面完全听不到翻译的。。直接听日文了。。而且基本上J饭都听的懂日语,。根本不用听翻译
56= =发表于:2008/11/17 20:02:00
16号翻译的声音根本听不见,日文说好下面就有反映了,把翻译大妈的声音都遮了
少爷的中文真的很标准
57- -发表于:2008/11/17 20:05:00