KTF们不要纠结BLX鸟。。KT祝各位圣诞节新年快乐

229条,20条/页

12345678910

101= =发表于:2008/12/6 22:00:00

ikarus' answer makes sense.

No grammatical mistake with "Happy Christmas", however, it is strange.

Just use "Merry Christmas"


102= =发表于:2008/12/6 22:00:00

第一次在xq长了日本以外的知识

103= =发表于:2008/12/6 22:01:00

一磅是今年的!年头的宣番你们都忘记了

代表农民谴责你们!


104发表于:2008/12/6 22:01:00

= =2008-12-6 21:59:00
= =2008-12-6 21:55:00

不好意思,说的就是只会说how old are you 某宇宙之残

=======================

你其实也是个nc,年轻人之间问"how old are you"也是非常正常的,你受古式中国式教育的毒太深了,你在书本上学来"表问女人年龄,特别是西方人"吧?我告诉你,那是指表问老女人年龄,年轻人才不care呢.年轻人之间随便问年龄,你个明白?

--------

他明白了那就不是NC+2B了


105= =发表于:2008/12/6 22:02:00

一磅是今年的!年头的宣番你们都忘记了

代表农民谴责你们!

=========

俺又不是农民O,who care

挖鼻孔望天


106= =发表于:2008/12/6 22:02:00

一磅是今年的!年头的宣番你们都忘记了

代表农民谴责你们!

======

我记着呢,我儿子喜欢披头士,喜欢卡朋特,和他麻麻口味很像


107= =发表于:2008/12/6 22:02:00

KT黑找到新黑点了,开心瓦

108= =发表于:2008/12/6 22:03:00

= =2008-12-6 22:00:00

ikarus' answer makes sense.

No grammatical mistake with "Happy Christmas", however, it is strange.

Just use "Merry Christmas"

========================

i don't think so. it's used often. u can ask your foreign friends if u have any.


109= =发表于:2008/12/6 22:03:00

第2篇回應
Ball NO.9(Tycoon) ?
剛才看了英文版的維基百科關於Xmas的部分
的確國外是沒有'的 當你用google搜尋"X'mas" 出現的結果都是一些tw的網址 真是汗顏
搜尋"xmas"跑出來的則都是國外的網址
然而搜尋"x-mas" 卻又跑出tw的網址 但是都是顯示X'mas ...


可是英文維基百科是說Xmas 或X-mas是Christmas的縮寫(abbreviation)
還有另一個有趣的發現就是Christ在西方舊時的簡寫/縮寫是XP


最後維基百科有提到在現代文化中Xmas被誤化為X'mas的情形
節錄:In Japanese media and goods, Xmas/X-mas is commonly misspelled as "X'mas" in what amounts to an instance of wasei-eigo, or English made in Japan.本文是說這種情況叫做"在日本製造的英文"


http://en.wikipedia.org/wiki/Xmas

=====

BD了一下。。。汗。果然老师出错是很可怕的。传说中的误人子弟?!


110= =发表于:2008/12/6 22:04:00

Merry Christmas和语法没有任何的关系,如果按照你提供的英语语法逻辑,外国人难道希望圣诞节的快乐短些?我们为什么要说Happy birthday?生日只有一天啊,我问过许多外国朋友,他们听完觉得很奇怪,都说和语法没有关系,是习惯说法.
The birth of Jesus = Christmas; Merry Christmas! = Happy birthday to Jesus!
=============

Merry Christmas 是固定搭配

就像中国人说朝三暮四,而不是朝五暮六

某家的英文很idol一样让人消混

颠倒黑白的本事一流

John听到好不笑四

他当时写Happy Xmas的时候也不会想到让NC们帮他家idol洗白了吧


111留学很拽咩?发表于:2008/12/6 22:04:00

看你们以后谁还敢说咩咩是文盲,哼!


112= =发表于:2008/12/6 22:04:00

为毛开始说英文了

我是文盲


113= =发表于:2008/12/6 22:04:00

BD了一下。。。汗。果然老师出错是很可怕的。传说中的误人子弟?!
=========
44l就已经出现这段解释了

114--发表于:2008/12/6 22:06:00

果然再无味的贴子都能找到掐点去KZN

不知道前几天专挑KZN的巴基斯坦姨妈还有没潜伏XQ


115= =发表于:2008/12/6 22:07:00

Merry Christmas 是固定搭配

就像中国人说朝三暮四,而不是朝五暮六

某家的英文很idol一样让人消混

颠倒黑白的本事一流

John听到好不笑四

他当时写Happy Xmas的时候也不会想到让NC们帮他家idol洗白了吧

======

你又知道他不是因为喜欢happ xmas才写上去happy x‘max的了,k黑的大脑构造和思维更让人消魂,你的初中英语老师把你教得真好,告诉你固定搭配你就一辈子固定了,老子周围外国人不是没有说happy xmas的好伐,别太把自己当盘菜


116= =发表于:2008/12/6 22:07:00

[img]http://i3.6.cn/cvbnm/06/b0/e8/2f43c9e3279cd0b776ec0e42b66869bf.jpg[/img]

[img]http://i3.6.cn/cvbnm/35/e8/96/13c9f9ab651965e53ad370d36ad41da0.jpg[/img]

[img]http://i3.6.cn/cvbnm/80/f3/01/2128e2210fd5ab6c9d780423c8463183.jpg[/img]


117非LS发表于:2008/12/6 22:07:00

k黑連這種帖都要找存在感

算了

這就叫作團飯

=====

你也跳的够高的了。

=======

您是团饭?出来接什么灵子

你LS叫跳,这L的k黑赶上蹦极了

怎么没见您出来教育教育


118= =发表于:2008/12/6 22:07:00

Merry Christmas 是固定搭配

就像中国人说朝三暮四,而不是朝五暮六

某家的英文很idol一样让人消混

颠倒黑白的本事一流

John听到好不笑四

他当时写Happy Xmas的时候也不会想到让NC们帮他家idol洗白了吧

==============

笑了,MERRY跟HAPPY本就皆可

无奈你想装个资深也不是不给你机会

可惜说到跟IDOL一样囧的就是那销魂的一撇了,啧啧

这智商这RP啊~~~~~~~


119= =发表于:2008/12/6 22:08:00

我就不信这楼能争出个对错

120= =发表于:2008/12/6 22:09:00

挑的人还是一如既往的销魂

然而为啥我却有一种这样才像是KT的帖子的错觉囧

真TM亲切


229条,20条/页

12345678910