41= =发表于:2008/12/7 9:02:00
这主题曲就让领导SOLO吧
一直很期待
42= =发表于:2008/12/7 9:05:00
43==发表于:2008/12/7 9:07:00
44==发表于:2008/12/7 9:11:00
45= =发表于:2008/12/7 9:16:00
觉得挺可爱的,利达加油吧
跟歌扯上边啊~~~摸下巴
46= =发表于:2008/12/7 9:16:00
47==发表于:2008/12/7 9:23:00
48^ ^发表于:2008/12/7 9:59:00
会不会只是用了个名称.....
11点怎么都觉得儿童题材不起来啊~
49==发表于:2008/12/7 10:10:00
看名字就感觉领导要嘟嘴猫背。
人家都开始宣传,这部戏连新闻都没发。
50= =发表于:2008/12/7 11:03:00
呀,恭喜
51.......发表于:2008/12/7 11:05:00
路人一枚..
进来说声恭喜!!
52= =发表于:2008/12/7 11:10:00
53= =发表于:2008/12/7 11:30:00
果然换剧本了
54Qt ochan发表于:2008/12/7 11:43:00
55= =发表于:2008/12/7 12:01:00
谷歌
翻译的是“宋的哥哥”
?
[IMG]http://haoyouqun.com/attachment/200812/7/8895_1228622268tsU4.jpg[/IMG]56= =发表于:2008/12/7 12:03:00
LS,
我这不懂日文的看字面意思都是歌的哥哥...
57山风取代跳跳取代公园成为台柱发表于:2008/12/7 12:06:00
oh, no!
そんなもん大コケに決まってる。。。
破十是肯定了,有破6.8固定层的危险,幸好是冬天
58= =发表于:2008/12/7 12:10:00
LS,
我这不懂日文的看字面意思都是歌的哥哥...
-------------------------------------------------------
我也知道,只是想知道“宋”是怎么来的。
59= =发表于:2008/12/7 12:26:00
60= =发表于:2008/12/7 12:39:00
うた
[1]唄
[2]唱
[3]歌
[4]詩
おにいさん
お兄さん