121= =发表于:2008/12/17 15:27:00
浪花的那段RAP是日语里集合了所有假名的浪花节,会背那个就记住所有假名了。不过本身这歌是用旧式假名写的,关8念的是现代版囧
122风の乐发表于:2008/12/17 15:27:00
哦哟,/|\
咱就是rap控,一定蹲这楼了
咱儿那小鼻音的rap太嗲了,这张专辑听的爽,赞~~
另外少爷的rap也是大爱,上海con生人被秒了,现在收为干儿子,HIP HOP BOOGIE,元气满满
ANO~可以提名J外吗,GReeeeN的rap也爱啊~
123= =发表于:2008/12/17 15:28:00
124囧发表于:2008/12/17 15:28:00
千年之前,有一位佛门弟子,怀着对泱泱中华文明的向往,怀着探求真谛真解的虔诚之心,从日出尽头处之国,渡海而来。他的法号:空海。正是这位日本真言宗祖师,后世尊为弘法大师的空海,唐·德宗年间寓居于长安大相国寺,创作出了后世奉为日语元祖的伊吕波歌(いろは歌)。这首歌用到了几乎五十音的每一个字,所以就像英文的字母歌一样。而歌词本身,是一首发人深醒的佛谒。
「伊呂波歌(いろはうた)」
色は匂えど散りぬるを 花开溢香,然而不日也会凋谢;
我が世誰ぞ常ならむ 我世之人生又岂有终此不变?
有為の奥山今日越えて 如今将超越此生,渡无常之深山,
浅き夢見し酔ひもせず 速从浅梦中醒来,莫沉迷。
125==发表于:2008/12/17 15:28:00
126||||||||||发表于:2008/12/17 15:28:00
127囧发表于:2008/12/17 15:29:00
8团浪花节 RAP 那段的歌词:
色は匂へど 散りぬるを
我が世誰ぞ 常ならむ
有爲の奥山 今日越えて
淺き夢見じ 醉ひもせず
中译:
花虽芬芳终需落
人生无常岂奈何
俗世凡尘今朝脱
不恋醉梦免蹉跎
128= =发表于:2008/12/17 15:31:00
129诶?发表于:2008/12/17 15:32:00
LS的串楼了?
130= =发表于:2008/12/17 15:33:00
131- -发表于:2008/12/17 15:34:00
浪花的那段RAP是日语里集合了所有假名的浪花节,会背那个就记住所有假名了。
------------
日语入门50音,XD
试试背,好像太难
132= =发表于:2008/12/17 15:34:00
没串
USO不是有一集提到伊吕波歌这首歌吗
133- -发表于:2008/12/17 15:35:00
「伊呂波歌(いろはうた)」
色は匂えど散りぬるを いろはにほへとちりぬるを
我が世誰ぞ常ならむ わかよたれそつねならむ
有為の奥山今日越えて うゐのおくやまけふこえて
浅き夢見し酔ひもせず あさきゆめみしゑひもせす
原始版是上面假名版本,8唱的就是现代读音
134- -发表于:2008/12/17 15:38:00
无无聊数了一下那些读音,貌似有47个,而且都是不重复了!
古代和尚这歌写得好强大啊!
135= =发表于:2008/12/17 15:41:00
123L别来雷人了
歌名都打错orz
136==发表于:2008/12/17 15:44:00
137= =发表于:2008/12/17 15:44:00
SE的rap听到就萌到了...喜欢SE就是因为那段可爱带点sexy的rap><
最近的专辑没有想到自家的rap部分挺多的....开始觉得意外的适合rap.....神奇的.....
138- -发表于:2008/12/17 15:47:00
这个是日本和尚写的和译版《涅槃经》
意思的里面的四句话:诸行无常,是生滅法,生滅滅己,寂滅为荣
139BS双担发表于:2008/12/17 15:58:00
浪花的那段RAP是日语里集合了所有假名的浪花节,会背那个就记住所有假名了。
-----
所以这个RAP应该被普及? 喷
140- -发表于:2008/12/17 16:00:00
RAP普及难度太高了,有一段是唱的,普及那段有旋律的吧囧