电影结束了,记者会开始了...某人开始是用英文回答问题的(算你厉害啦)...可是到第2还第3个就讲日文了,他自己都笑说"我怎么讲回日文了?"...不过他英文真的很好,除了发音外...因为他好象问题都听得懂...有一问MS是说问他对于这么多不同种族的FANS在这里有什么感想...他说他吓一跳了...然后回去会跟member们说的,全唱再次尖叫!(于是我们能有幸看他们上hey3,utaban,MS的时候讲他们在NY有多受欢迎了吗?)...有个MM说她来自南美的,然后讲了一串东西,他就说很感谢无论是哪里来的FANS...有人大叫'WE LOVE U"他就回说"I LOVE U2"(我把他当成是对我一个人说的,我就爱活在自己世界里)...然后主持问完一些问题之后就染现场观众发问,有个女生问他们arashi会不会来米国开CON...尖叫...大家都很期待他的回答...结果这人说"请问跟这电影相关的问题"郁闷= =.......
(1) Do you have any ideas that you (or Arashi) have so many fans (a large fan base) in the States?
(2) When is Arashi going to have a concert in the States? (Or are you considering it?) ?? (3) (Asked by a girl from South America), her voice is pretty loud and clear, sitting at the first row on the right. "Sho, I remember you said you wanted to go to xxxx, I brought along the map and a bag of xxx (gifts?), here they are all for you..." 女生拿着一个小于A4 size的黑色纸袋,里面有一圈的paper还有别的. 此时Sho和Miike都欠欠身, 想站起来, 可能他们也在考虑要不要接. 那个女生说, 你让我上来,我现在就把礼物给你. 然后,一个security guy在那女生旁边,接过了袋子, sho重新坐下.
last question, a Japanese girl in the middle asked that (in Japanese).
Q: Gan chan from the movie is a super hero, but he is also a bit clumsy (during fighting). I feel that Sho is perfect for the role, since he gives me the same impression. How did you (the director, Miike) pick him at first during the casting?
Sho:" When I first knew that I was going to act this role (Gan chan), I was shocked.? Yatterman was a popular TV series int eh 70s and I was born in the 80s, so I didn't watch it first-handed. When I was young, I watch its replay on TV, and became familiar with some catchy phrases from the show, like 'flattering makes a pig climbs the tree', etc. I think Gan chan is very approachable, well, clumsy too, those are the core characters in my understanding, and I tried to put it in my actings. Now after watching the movie, I do feel that myself is quite like Gan chan, I am that sort of person."