41=-=发表于:2009/10/19 23:45:00
42= =发表于:2009/10/19 23:49:00
翻气万气美味士
一组和名,在国内开live的时候广告牌上写的。你猜你猜,下面反白。
Funky monkey babys
43。。。发表于:2009/10/19 23:53:00
有点歪,不过是真事~
一亲友去买碟,“有 《请注意》么”
老板:“没”
“那,有《请起立》不”
“也没”,老板想想,“这俩是系列不?要不我给你进?”
亲友汗,我听了也汗
前个是彩姐的AP,后个是STAND UP。。。。
44= =发表于:2009/10/19 23:59:00
刺激1995
每见必Orz的译名
45=-=发表于:2009/10/20 0:05:00
46= =发表于:2009/10/20 0:25:00
47= =发表于:2009/10/20 0:34:00
有点歪,不过是真事~
一亲友去买碟,“有 《请注意》么”
老板:“没”
“那,有《请起立》不”
“也没”,老板想想,“这俩是系列不?要不我给你进?”
亲友汗,我听了也汗
前个是彩姐的AP,后个是STAND UP。。。。
========
喷
彩姐的AP碟子一般写甜心空姐
SU在网上见过一种译作:日本版美国派囧
48= =发表于:2009/10/20 0:37:00
SU在网上见过一种译作:日本版美国派囧
========
我见过直接叫日本派的
49= =发表于:2009/10/20 0:38:00
翻气万气美味士
一组和名,在国内开live的时候广告牌上写的。你猜你猜,下面反白。
Funky monkey babys
==========
没有最喷只有更喷
湾湾译的猴子戏法还是什么的最喷
LS这个满得霓虹文化精髓的
霓虹不就喜欢这样把英文直译吗囧?
Last Friends:ラスト·フレンズ
50= =发表于:2009/10/20 0:39:00
sun-x那个轻松熊
全家里面叫他 松弛熊
===============
午夜捶桌狂笑!!!!!!!!!!!!!!!!!
太不CJ
51= =发表于:2009/10/20 0:42:00
KY
在盗版音像店里见过N团的盗版碟
人家翻译 新闻乐队 ORZ
52= =发表于:2009/10/20 0:44:00
53= =发表于:2009/10/20 1:08:00
还不了解J家的时候
看到03年某期的上海出的《少女》杂志在影音碟报那一个豆腐块栏目里介绍阿拉希的精选AL
用的名称是,岚乐队
以致直到了解J家为止我一直以为岚是个乐队
KY一下,其实除此之外当时这个杂志办的还是很不错的,可以看得出来做的很用心
这杂志现在不行了,变得俗气之极了,杯具
54= =发表于:2009/10/20 5:04:00
一部瑞絲薇斯朋演的(Election) 挺好看的 翻成 風流教師霹靂妹 = =
55= =发表于:2009/10/20 5:14:00
没有最喷只有更喷
湾湾译的猴子戏法还是什么的最喷
LS这个满得霓虹文化精髓的
霓虹不就喜欢这样把英文直译吗囧?
Last Friends:ラスト·フレンズ
=============
最後の友達?
56= =发表于:2009/10/20 6:18:00
57…发表于:2009/10/20 6:43:00
58= =发表于:2009/10/20 7:40:00
没有最喷只有更喷
湾湾译的猴子戏法还是什么的最喷
LS这个满得霓虹文化精髓的
霓虹不就喜欢这样把英文直译吗囧?
Last Friends:ラスト·フレンズ
=============
最後の友達?
=========
最後の仲间?
59= =发表于:2009/10/20 7:42:00
最喷的是几年以前买过一盘3元钱的盗版磁带
上面有一首流星雨,歌手名那里赫然写着:F4乐队
60= =发表于:2009/10/20 7:56:00
我笑点没出息的低,听到台湾同学说雪梨都要心中暗喷。。