41= =发表于:2009/12/2 15:05:00
不觉得有多好看
千叶和四月樱的LOGO也不好看
太显眼了
三字母最好看还是07回归的时候那个翅膀的LOGO
不过那不是她们做的
-----------------------------------
拿人家档还嫌人家logo
不爱就别下,拉倒吧
==========================
为啥团饭会到唯站去 唯站如今不都是cut版么
42= =发表于:2009/12/2 15:08:00
不觉得有多好看
千叶和四月樱的LOGO也不好看
太显眼了
三字母最好看还是07回归的时候那个翅膀的LOGO
不过那不是她们做的
-----------------------------------
拿人家档还嫌人家logo
不爱就别下,拉倒吧
============
LZ你看
开什么帖啊 反正不喜欢的就不喜欢
马上就吸引站O来跳脚了
所以8字幕组没意义
43= =发表于:2009/12/2 15:09:00
三字母最好看还是07回归的时候那个翅膀的LOGO
不过那不是她们做的
===========================
翅膀那个LOGO不也很显眼的么
我倒觉得这次钻石CON的很好啊
===============
翅膀的好歹只有线条状。。。而且设计得也好看。。。。
这次钻石。。。。。MA。。你觉得好看就见A见P吧
严重觉得LZ是来转移视线的
44= =发表于:2009/12/2 15:09:00
LZ看的热闹
这跟间接8站有什么区别
每人拿着刀子威胁你去看字幕组
真有那么多本事自己学日语去
人家都免费为你服务了还想怎么着
发现现在loli般的白眼儿狼真不少
45= =发表于:2009/12/2 15:13:00
LZ看的热闹
这跟间接8站有什么区别
每人拿着刀子威胁你去看字幕组
真有那么多本事自己学日语去
人家都免费为你服务了还想怎么着
发现现在loli般的白眼儿狼真不少
================
笑 反正扯字幕组免不了有人说字幕组都义务了你还想怎么样这样的
没人求你做得乱七八糟放出来
既然敢做就敢于接受别人的批评
字幕组申明都写仅供个人学习交流用
只听赞美之词何必说得那么伟大
46= =发表于:2009/12/2 15:18:00
47= =发表于:2009/12/2 15:19:00
48= =发表于:2009/12/2 15:23:00
翻译和时间都让人吐血,一个视频反复看
不吐血才怪
49= =发表于:2009/12/2 15:24:00
字幕组申明都写仅供个人学习交流用
只听赞美之词何必说得那么伟大
========================
所以 要交流
50= =发表于:2009/12/2 15:32:00
字幕组申明都写仅供个人学习交流用
只听赞美之词何必说得那么伟大
========================
所以 要交流
===
交流?怎么交流
你看这里才说了几句就那么多教育O鸡血O在跳脚了
能怎么交流?
说交流都是字幕组想听赞美而已 就我家来说
51= =发表于:2009/12/2 15:34:00
我家以前是一家独大等啊等的等到花儿都谢了都等不到档
但是自从有了竞争对手后至少速度快了
我觉得字幕组还是有竞争才会有进步?
52= =发表于:2009/12/2 15:36:00
字幕组申明都写仅供个人学习交流用
只听赞美之词何必说得那么伟大
========================
所以 要交流
===
交流?怎么交流
你看这里才说了几句就那么多教育O鸡血O在跳脚了
能怎么交流?
------------------------------
鸡血的鸡血 交流的交流……
好吧我kuso了= =
53= =发表于:2009/12/2 15:37:00
我家以前是一家独大等啊等的等到花儿都谢了都等不到档
但是自从有了竞争对手后至少速度快了
我觉得字幕组还是有竞争才会有进步?
================
哈哈 我家也是这样
果然竞争使人进步
54= =发表于:2009/12/2 15:38:00
翻译和时间都让人吐血,一个视频反复看
不吐血才怪
-------
我記得我做過特效
那個才真正吐血
2分鐘内的特效我做了2個小時
55- -发表于:2009/12/2 15:39:00
做时间很强迫症的反复修改,看了不下10次
呕吐
再好看的剧看人讨论也么激情了参加了
56= =发表于:2009/12/2 15:47:00
我想起上次谁家做字幕
3个小时的SP,时间、特效、压制都一个人搞定的,神仙了
57= =发表于:2009/12/2 15:53:00
我想起上次谁家做字幕
3个小时的SP,时间、特效、压制都一个人搞定的,神仙了
============================
我还见过翻译、校对、时间、特效、压制,都一个人搞定的那种……
58= =发表于:2009/12/2 16:03:00
一个人做完整套,很长一段时间内都不会想再看到那个档的
所以还是分配着来做吧
59= =发表于:2009/12/2 16:04:00
我家其中一个唯站的字幕很有心
自家说的话都用红字标明来区分的
真的很有爱
速度也很快
===================================
想说是粉红色吧 真的很可爱也很有爱XDD
60= =发表于:2009/12/2 16:16:00
就我个人来说,我更想知道是不是翻译有错误,或者是哪里有常识错误,时间没对齐,特效飞了,字体怎样比较好,logo怎样比较好这样的建议,但是一般等字幕看的,是不会说这些的。
通常的不过就是怎么越来越慢啦,做不做那个啊,之类的问题。人都是有倦怠期的,更何况大家各自工作学习很忙,这些理由难道要每次一一解释?字幕组招人,比如时间特效这种愿意学都能学会的,一大群人就说有时间一定加入,然后就以为加入的都是闲人?现在字幕组很多都是一大群人,没人干活,新人招不到,或者是进来就热情两天。
8字幕组是8不出结果的。我肯定要被JD为教育O,没关系,我没穿马甲你们就随便JD吧,JD完了再去下字幕看。