又到总结时,那些令人无语凝咽的歌名翻译……

87条,20条/页

12345

21= =发表于:2009/12/14 17:28:00

脑内 跳舞 这么FY么??? = =

22= =发表于:2009/12/14 17:33:00

虽然是老歌,但至今认为KK家把哨子no少年翻译成BL少年很经典

23= =发表于:2009/12/14 17:35:00

蹲这L,感觉会很好玩,上次的就很搞笑。


24= =发表于:2009/12/14 17:36:00

我错过了什么?

求上次的L


25= =发表于:2009/12/14 17:40:00

想起無毛
當初第一次看這譯名笑噴

26= =发表于:2009/12/14 17:41:00


27==发表于:2009/12/14 17:44:00

那个,可不可以把团名,原歌名,翻译囧名一起放上。不是所有人都精通全j歌曲的。

---------------------

那天看见跳跳:你的种,your seed

虽然不是今年的,但是我乐疯了。


28= =发表于:2009/12/14 17:44:00

BL少年算啥,人还有歌叫永远的BL 一一

29= =发表于:2009/12/14 17:51:00

虽然是老歌,但至今认为KK家把哨子no少年翻译成BL少年很经典
===============
在我还是个小小loli的年代 我一直把这首歌唤作“吹shaozi的少年” 囧
?

30= =发表于:2009/12/14 17:53:00

同一首歌

每次听到就想起CCAV


31我是来搞笑而已发表于:2009/12/14 18:37:00

Endless Dream
停不了的梦(何时才醒来)

32腐宅干物眼镜娘发表于:2009/12/14 18:46:00

歪个楼

曾经在朝廷台音乐频道介绍我家上榜新歌,听到。。。凯特汤~

害我一直冲着电视吼,是卡臀!卡臀啊!


33= =发表于:2009/12/14 18:51:00

一个影子
不不不
丸山隆平
半蹲
爱裸色
爷爷人
单词们


34= =发表于:2009/12/14 18:52:00

上面都是我家solo= =

35= =发表于:2009/12/14 19:57:00

= =2009-12-14 17:41:00

给LS

应该是这个吧

http://johnnys-net.net/forum/T.asp?bID=1&ID=19075

---

名字不能乱起

听了那么多年我家的歌,都不知道原来歌名如此不CJ? >/////<


36= =发表于:2009/12/14 21:23:00

阿姨洗大陆

保住脸

白蛋

拯救


37= =发表于:2009/12/14 21:39:00

12 = =2009-12-14 15:40:00

3楼那个估计官方翻译人员翻遍词典也没找出来,只好宽面泪着直接音译了……
================
我见过有人将它意译为梦初花的,这要是官方译名该多好 一一
顺便提名今井翼

38= =发表于:2009/12/14 21:40:00

顺便提名今井翼

----------

=口=

这是啥?


39= =发表于:2009/12/14 22:08:00

3楼那个估计官方翻译人员翻遍词典也没找出来,只好宽面泪着直接音译了……
================
我见过有人将它意译为梦初花的,这要是官方译名该多好 一一
顺便提名今井翼
——————————
汗,梦初花是另一首歌啦,约束的CWユメハジメハナ

40= =发表于:2009/12/14 22:10:00

当当当

疯月亮

我的妞儿


87条,20条/页

12345