原文T-T发表于:2009/12/17 10:29:00
因为快放假了,今天发短信给暗恋的男生说你回家前别忘了见我我好给你圣诞礼物
然后他说haha,giftなんてもしわけないですよ、先輩
(。。。。首先这个称呼就已经把我雷飞了。。。)
他这是拒绝我么。。。
1= =发表于:2009/12/17 10:31:00
2= =发表于:2009/12/17 10:31:00
反正说不可能给你礼物,是不是拒绝就不知道了。不是还有haha调节气氛么
3= =发表于:2009/12/17 10:34:00
你还送我礼物真是不好意思啊,前辈
--- 就这意思
4T-T发表于:2009/12/17 10:34:00
啊。。。。
5==发表于:2009/12/17 10:34:00
用了敬语,说礼物的木有
6= =发表于:2009/12/17 10:35:00
7==发表于:2009/12/17 10:36:00
哦
看错
是说“哎哟学姐你还给我礼物真不好意思”
8T-T发表于:2009/12/17 10:36:00
。。。到底是啥。。。。@ @
9= =发表于:2009/12/17 10:38:00
giftなんて???? もしわけないですよ、先輩
断句是这样的。なんて?表示强调,もしわけない是すまない的敬体,表示不好意思,抱歉的意思。
。。。这是在上语法课么。。
10- -发表于:2009/12/17 10:38:00
大家误会啦,是LZ要给小男生礼物
意思是HAHAHA````前辈还要给我礼物啊
11==发表于:2009/12/17 10:40:00
你还送我礼物真是不好意思啊,前辈
=============
排这个
还有他第一次叫楼主前辈?那估计是没戏了
12T-T发表于:2009/12/17 10:40:00
对的是我要给小男生礼物。。。。
13==发表于:2009/12/17 10:41:00
14- -发表于:2009/12/17 10:41:00
借地问:"下辈子还要干嘛干嘛"的日语咋翻译?
15= =发表于:2009/12/17 10:42:00
NONO,忘了看楼主前面的语境。楼主说要送他礼物。
所以那男人的意思是 哪还有让你送我礼物的道理啊,前辈。
可能他觉得你是前辈,还先送他礼物,他过意不去。主要是语境不太清楚,所以他说的わけ
指的是哪方面的。
16--发表于:2009/12/17 10:43:00
没觉得没戏
倒觉得小男生有点照れ臭い的感觉老萌的
17T-T发表于:2009/12/17 10:43:00
对的他第一次叫我前辈,我被这个雷劈焦了...
我当时第一反应就是发了条“谁是你前辈="=”过去
但是我同学后来说这个可能是情趣。。。囧
18= =发表于:2009/12/17 10:44:00
生まれかわったら, XXX
--- 这样讲
19= =发表于:2009/12/17 10:45:00