121= =发表于:2009/12/29 20:31:00
我只作为我这个KKL来说
觉得你的说法很搞笑
现在保持HX的应该某些到处想着上帝的人
===========
我有特别指明KKL么?我后面还说了CP饭路人,你没看见?
=====
我不是说了只代表KKL说么
再说你是承认了你认为不HX也有KKL的份了?
圣母果然喜感
122= =发表于:2009/12/29 20:31:00
哦百度的上邪翻译好好笑
“ 天啊!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。除非高山变成平地,除非江河干得不见一滴水,除非冬天打雷,夏天下雪,天和地重合到一起——到那时才敢对你说出一个“绝”字。”
翻的真乐
123= =发表于:2009/12/29 20:32:00
就不能打造一HX楼吗
多HX的主题啊
表掐
124= =发表于:2009/12/29 20:32:00
天地合 , 乃敢与君绝!
===================
一直觉得像君爱
======
顿悟了
125= =发表于:2009/12/29 20:33:00
“ 天啊!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。除非高山变成平地,除非江河干得不见一滴水,除非冬天打雷,夏天下雪,天和地重合到一起——到那时才敢对你说出一个“绝”字。”
你即使是一瞬间的 突然消失 我就会感到不安
你即使是一瞬间的 不要离去 不希望离去
除了你谁都不爱 无论怎样的人出现也好
除了你谁都不爱 现在就在这里和你约定
假使这世界即将毁灭也好 但曾和你发誓这份爱永远不变
所以二人在一起是幸福的 一直地 一直地
126= =发表于:2009/12/29 20:33:00
127= =发表于:2009/12/29 20:33:00
就不能打造一HX楼吗
多HX的主题啊
表掐
========
某些人少来上帝少来自以为正确的教育KKL就少很多事
以为自己是真理还是怎么的
128= =发表于:2009/12/29 20:34:00
哦百度的上邪翻译好好笑
“ 天啊!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。除非高山变成平地,除非江河干得不见一滴水,除非冬天打雷,夏天下雪,天和地重合到一起——到那时才敢对你说出一个“绝”字。”
翻的真乐
=====
我喜欢这个版本XD
shangya!
129= =发表于:2009/12/29 20:34:00
99L未免太高贵了点吧
赏你个痰盂,玩儿去吧~
=========
痰盂给她都浪费了痰盂
130= =发表于:2009/12/29 20:34:00
131= =发表于:2009/12/29 20:34:00
喷了上邪的百度翻译。。
hxhx嘛~JD啊阴阳怪气啊啥的真无聊~
132= =发表于:2009/12/29 20:35:00
上邪真的挺不错的,又直接又豪放,翻译了就没那个味道了
133= =发表于:2009/12/29 20:35:00
天地合 , 乃敢与君绝!
===================
一直觉得像君爱
======
顿悟了
-----------------
看看那歌词
就一上邪的白话日文版
134= =发表于:2009/12/29 20:35:00
我不是说了只代表KKL说么
再说你是承认了你认为不HX也有KKL的份了?
圣母果然喜感
========
好吧,我道歉。对不起。
135= =发表于:2009/12/29 20:35:00
就不能打造一HX楼吗
多HX的主题啊
表掐
=========
顺便喷一下HX的主题这几个字
6L你果然是真理,尤其最后一条
136= =发表于:2009/12/29 20:35:00
訓練EQ
54不明生物
只要他們有這個想法
就一定能做到
137= =发表于:2009/12/29 20:36:00
138= =发表于:2009/12/29 20:36:00
相知不能翻译成to be your friend呀
翻译的人古文没学好
139= =发表于:2009/12/29 20:37:00
140= =发表于:2009/12/29 20:37:00