那半句的停顿,是在等着我们为你填上,是吗——愛しているから

244条,20条/页

12345678910

121= =发表于:2010/2/2 23:01:00

108L,非你LS,不过你也很让人无语,你LS都说了自己是日语小白了,你打一堆日语假名给她她不是依然不懂?

话说开这个楼的到底在想什么?大家就这么迫切的开楼开楼?还嫌每天他的楼不够多?还嫌他在这儿存在感不够强?

loli果然猛于虎


122= =发表于:2010/2/2 23:02:00

是说歌里面是爱着你

歌名是因为爱你吗

=========

から加在句尾就是因为的意思

=========

也就是说阿姨洗太一露是因为爱你的意思?

日语小白真杯具,我只听得懂爱。。。

=============

其实就翻译成爱你也没问题啊,kara不翻也无所谓的吧,翻了更文艺点

===========

日语白就别发言了,很雷

---------------------

汗。。。。。LS最雷

------------------

你们可以不要KY的纠结这个吗……


123= =发表于:2010/2/2 23:03:00

YJ请去隔壁骂造型师吧,这楼留给LOLI表白谢谢


124= =发表于:2010/2/2 23:03:00

不 要纠结日语啦

125= =发表于:2010/2/2 23:05:00

108L,非你LS,不过你也很让人无语,你LS都说了自己是日语小白了,你打一堆日语假名给她她不是依然不懂?

话说开这个楼的到底在想什么?大家就这么迫切的开楼开楼?还嫌每天他的楼不够多?还嫌他在这儿存在感不够强?

loli果然猛于虎

===================

这L难道不是路人开的


126= =发表于:2010/2/2 23:05:00

我说打引号的路人

127= =发表于:2010/2/2 23:05:00

这都能吵,烦死了:

请不要忘记 在你的心旁 我一直都在

安静


128= =发表于:2010/2/2 23:05:00

这次HY瘫得好彻底!囧,GN们太猛了

129= =发表于:2010/2/2 23:05:00

即使今夜我失去了你,也请你表忘记,因为我一直都爱着你。

有因为没因为还是差很多的吧
==========
LS是正解吗? 我看DZ的翻译是没有 因为 的

130= =发表于:2010/2/2 23:06:00

他的颤音很妙,还有那个停顿

哦哟哟,俺要做YJ俺要忍住不哭T T


131= =发表于:2010/2/2 23:07:00

这次HY瘫得好彻底!囧,GN们太猛了

-------------------

是GLHYJ太猛了TAT

先喷饭后放血最后重磅炸弹……我虚弱的RE去了……


132= =发表于:2010/2/2 23:09:00

一定要带耳机听啊啊啊,那效果完全不一样

揉把脸振作一下


133= =发表于:2010/2/2 23:09:00

一遍聽一遍哭

哭到現在

有很多很多的事情

不論是他的事情還是我自己的事情

但是想對他說的卻就只有這樣一句

因為我愛你

哭成這樣明天上班一定杯具了。。。


134= =发表于:2010/2/2 23:09:00

还是喜欢HY,在BD根本就不想说话了

135= =发表于:2010/2/2 23:09:00

耳机简直就是催泪机

136= =发表于:2010/2/2 23:09:00

那个停顿,莫名的很难过,眼泪就这么下来了

我不是感性的人啊OTZ


137= =发表于:2010/2/2 23:10:00

HY瘫了,我居然连BD俱乐部都上不了了,RP了

138= =发表于:2010/2/2 23:11:00

在这个时候偏偏我P5的数据线丢了!

我想在床上听~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~·


139= =发表于:2010/2/2 23:11:00

这个楼能不能不要吵啊

至少目前没有黑不是吗

那么美好的声音,安静HC下,管它是哪里啊

总有人想黑想疯了


140= =发表于:2010/2/2 23:12:00

我听了

莫名的觉得心里有点难过伤感

却又洋溢着幸福

默默


244条,20条/页

12345678910