61= =发表于:2010/3/26 17:50:00
Mステでの赤西のふて腐れた態度は余りにも酷い。
タモリさんや他の出演者に失礼だ。
そんなにアイドルらしい事をするのが嫌いなら
KAT-TUNも辞めてジャニーズ事務所も辞めて
アーティストに相応しい事務所に移ったらいい。
(自称アーティストなんでしょうから)
その方がKATーTUNの雰囲気も良くなると思う。
在MS上赤西都摆出那种黑脸来也太过了吧
对TAMORI和其他的出演者来说太失礼了
如果真的这么讨厌做IDOL的话
就退出KAT-TUN退出J家
转去其他专门培养艺术家的事务所吧
(不是自称是艺术家嘛)
这样的话KAT-TUN的气氛也会变好了
62= =发表于:2010/3/26 17:52:00
適当にイニシャルAの奴をジュニアから引っ張って来て赤西と入れ替えろよ。
在JR.里面找个适当的字母是A的家伙把赤西顶替掉吧
63= =发表于:2010/3/26 17:52:00
適当にイニシャルAの奴をジュニアから引っ張って来て赤西と入れ替えろよ。
在JR.里面找个适当的字母是A的家伙把赤西顶替掉吧
64= =发表于:2010/3/26 17:53:00
アーティスト是歌手
干吗翻成艺术家
65= =发表于:2010/3/26 17:55:00
KAT-TUNに赤西は要らない
赤西不需要KAT-TUN
66= =发表于:2010/3/26 17:57:00
アーティスト是歌手
干吗翻成艺术家
===========
。。。。。。。。。。。。。。。。。。
67= =发表于:2010/3/26 17:57:00
路人能不能别这么热情的帮别人FY,闲出P来了
LJ都看完了,世界大同,我说你们忙啥呢
68= =发表于:2010/3/26 17:58:00
アーティスト是歌手
干吗翻成艺术家
------
artist也不是歌手的意思吧
69= =发表于:2010/3/26 17:58:00
回64,我不是专门翻译新闻的
你指望我一翻译钢材资料的翻译准确这个……
MA……
70= =发表于:2010/3/26 18:00:00
爱豆是偶像
阿提斯妥是歌手
他冷妥是艺人
艺人是搞笑艺人
71= =发表于:2010/3/26 18:01:00
アーティスト是歌手
干吗翻成艺术家
------
artist也不是歌手的意思吧
===================
artist就是艺术家啊~~~
72= =发表于:2010/3/26 18:01:00
你管我闲不闲
我就是个翻译而已
グループよりソロ優先させるくらいなら脱退すればいいのに???
他のメンバーもよく許すね
自己中心すぎじゃないの?
如果比起团体优先考虑SOLO的话不如退团吧……
也放过其他的团员吧
未免太自我中心吧?
73= =发表于:2010/3/26 18:02:00
74= =发表于:2010/3/26 18:02:00
アーティスト是歌手
干吗翻成艺术家
------
artist也不是歌手的意思吧
===================
artist就是艺术家啊~~~
========
你是翻日语还是翻英语啊
75= =发表于:2010/3/26 18:03:00
76= =发表于:2010/3/26 18:03:00
干嘛不让翻
事实还不让人看了啊
别纠结艺术家和歌手了行不
赤西は押尾みたいになりそうですね。
赤西看上去变得和押尾一样了呢
77- -发表于:2010/3/26 18:04:00
Mステ見ていると、赤西と他のメンバー明らかに温度差を感じる。
赤西のファンているの?
78= =发表于:2010/3/26 18:05:00
79= =发表于:2010/3/26 18:05:00
artist就是艺术家啊~~~
========
你是翻日语还是翻英语啊
--------------------------------------
日语アーティスト就是英语artist的音译
你第一天知道?
80= =发表于:2010/3/26 18:06:00
この人、人と協力するとか話し合うとか、基本的な社会性が欠けてるんだよ。
这个人,不管是和人的合作能力还是商谈能力,根本就是缺乏最近本的社会性吧