101= =发表于:2010/5/4 20:56:00
发现51饭很喜欢进有CP倾向的贴来表现一下他们是如何白莲花的族群
102= =发表于:2010/5/4 20:58:00
103= =发表于:2010/5/4 21:01:00
45L
the EDGE of the WORD
作曲 :红茉来鈴
作词 :红茉来鈴
编曲 :阿部尚德
言葉は時として 刃となって/说话有时 尤如刀锋
大切なひとにも 無闇に斬り掛かる/就连重要的人也 胡乱地斩下去
また繰り返したの バカな過ち…ひとつ/又做错了吗? 愚蠢的过失…那一次
戻すことのできぬ 離れてゆく気持ち/感情不能回头 舍我而去
ホントに心から 大切だった/我竟然真的把最珍重的你
あなたを傷つけ 何をやっているの?/伤害得如此深 我究竟在做什麽?
近すぎて見えなかった この距離/太靠近却又看不清的这个距离
悔やんでも悔やんでも もう戻れない/无论怎样後悔 也回不去了
深く祈り込んでいる 見えぬ傷の痛みを/我真心的祈求 可是却治愈不了
癒すこともできず 離れてゆく気持ち/这看不见的伤口 感情越走越远
ひとりになったいま 心は何故に/现在剩我一个 心里不知怎的
あなたを求める 息さえ出来ぬほど/很需要你 像喘不过气来
近すぎて見えなかった この距離/太靠近却又看不清的这个距离
叫んでも叫んでも もう届かない/无论怎样大叫 也传递不到了
いっそのことわたしは 貝になってしまいたい/乾脆地 我不如变成一个贝壳
言葉の刃を 強く抱えながら/一边紧紧地抱着锋利的说话
沈んでいきましょう 深い海の底へ/一边往深海深处沉下去吧
104= =发表于:2010/5/4 21:05:00
来铃大师的词总是在传达一种不可回头的爱。有那么点遗憾有那么点珍惜……所以……分手了喔哈哈哈哈
105= =发表于:2010/5/4 21:06:00
路人又开始犯病了?
106= =发表于:2010/5/4 21:08:00
微妙的想到另一首歌
107= =发表于:2010/5/4 21:08:00
108= =发表于:2010/5/4 21:11:00
109= =发表于:2010/5/4 21:21:00
再找个好点的翻译再贴歌词吧,别误人。
110= =发表于:2010/5/4 21:44:00
其实我最喜欢unchanged
111= =发表于:2010/5/4 21:52:00
第一次看到103翻译的版本,好好笑。哈哈哈哈哈哈哈哈
112= =发表于:2010/5/5 0:41:00
借问,那个the EDGE of the world 的背景大屏幕那个叫什么来着…………一古希腊神话???
113= =发表于:2010/5/5 0:46:00
借问,那个the EDGE of the world
------------------------
可不可以不要再出来了?别让别人以为KK家尽出些文盲
114= =发表于:2010/5/5 8:46:00
115==发表于:2010/5/5 9:28:00
116==发表于:2010/5/5 9:46:00
79
= =2010-5-4 15:48:00
要是红茉最后被爆出来跟KK没半毛钱关系。。。
------------
那他就是个有钱人,我要泡他
===============
没钱泡他
我可以申请潜他不
117= =发表于:2010/5/5 11:32:00
118= =发表于:2010/5/5 22:21:00
借问,那个the EDGE of the world
------------------------
可不可以表再出来了?别让别人以为KK家尽出些文盲
__
!
你不说我还真一直以为是世界边缘,雪特。
说重点,那个背景是什么来着???
119= =发表于:2010/5/5 23:07:00
借问,那个the EDGE of the world
------------------------
可不可以表再出来了?别让别人以为KK家尽出些文盲
=======
还真是文盲囧
120= =发表于:2010/5/5 23:56:00