321= =发表于:2010/5/21 16:22:00
呢个笑话都流传左好多年,你真系遇到?
---------
点头,咁我就唔知果对情侣系咪都听过哩个笑话先咁讲
当时d阿叔阿姨都好bs
------
都可能,或者好多人心目中已经变成上下联了XD
322==发表于:2010/5/21 16:23:00
gou这个字我到现在还不知道是啥意思ORZ
还有就是几块钱到底是“几蚊鸡”还是“几蚊街”啊?
我有时候发对有时候发错 比较倾向于后者
323= =发表于:2010/5/21 16:25:00
324= =发表于:2010/5/21 16:26:00
325= =发表于:2010/5/21 16:26:00
补充:有街音应该是客家那边演化过来的
326北方er发表于:2010/5/21 16:32:00
请教一下,为什么我好像有谁告诉我“顶你个肺”是很不雅,类似英文“FXXX”那个的意思……
是我记忆混乱了么……究竟这句话能讲么 = =+
327= =发表于:2010/5/21 16:33:00
顶你个肺我觉得很斯文了 囧
还不如痴线。。。。
328= =发表于:2010/5/21 16:34:00
326
前面有解释了,看305反白
329= =发表于:2010/5/21 16:37:00
330= =发表于:2010/5/21 16:41:00
一直以为“顶你个lung”不算粗口
原来还有这样的意思啊
羞愧啊,我天天都说,囧,以后要改口了
331==发表于:2010/5/21 16:48:00
332= =发表于:2010/5/21 16:53:00
333= =发表于:2010/5/21 16:57:00
334= =发表于:2010/5/21 16:59:00
335= =发表于:2010/5/21 17:00:00
336= =发表于:2010/5/21 17:00:00
佳同鸡比较明显,但是街同鸡...5系同一个发音咩?
==============
差好多啊
337GDer发表于:2010/5/21 17:01:00
SZ工作但是是港资企业于是老板和客人都HKer……没在GZ住过但是看电视广东台和香港台的发音真的很不同……之前招聘的时候是HK的HR,第一关就是看口音~很多GZ的大学同学或会说白话的朋友都否了……不过还是不喜欢HKer说话方式~因为工作关系竟然也习惯了夹杂港式英语~但是回到家后MADAO的生活起居竟然爆出些很不适宜的规格~我压力了……
=_______=
338= =发表于:2010/5/21 17:03:00
佳同鸡比较明显,但是街同鸡...5系同一个发音咩?
==============
差好多啊
====
于是乎,我一直都是行鸡的,自pia= =
339= =发表于:2010/5/21 17:03:00
340= =发表于:2010/5/21 17:04:00
= =
原来有人读“去街”读成“去鸡”噶?区别大过“棋”同“企”啦
你会唔会讲“街市”讲成“鸡市”啊?