621= =发表于:2010/5/22 12:07:00
622= =发表于:2010/5/22 12:09:00
“杯具”“餐具”呢D唔喺就得XQ专用
所以我日常生活同F交流完全冇鸭梨
其实普通话推行应该唔喺全部都咁,我小学被强逼普通话教学,但仍然有好多老师照用广州话,除咗语文之外,后来有段时间就比较严重,老师被投诉话唔可以用广州话,之后就改咗了,初中就全部老师都用广州话,仲要好中意拿广州话吹水,化学老师好囧的,D学生拽,佢超中意上上下课见学生唔冷静,佢自己就好冷静咁突然拿起凳底甩咗嘅木棍,喺咁嘣嘣嘣敲台面(仲会讲你班契弟啊),再唔喺就直接飞过去学生面前,夹住D三字经,有时候激动得制,仲会拿家事同我哋诉苦,话我哋唔生性,真令人汗颜,简直吓死老百姓
623= =发表于:2010/5/22 12:16:00
“杯具”“餐具”呢D唔喺就得XQ专用
-----
但是粤语地区讲粤语嘅唔用啊,系普通话的同音字嘛。唔好直接用的。
“高跟鞋”好难发粤语音啊,621唔容易啊 ><
624= =发表于:2010/5/22 12:25:00
“好,同靴们,请翻开佛本第四四四页...”
=====
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
=========================
噗哈哈哈哈哈
625==发表于:2010/5/22 12:25:00
626= =发表于:2010/5/22 12:28:00
627= =发表于:2010/5/22 12:29:00
“高跟鞋”唔难发音
但喺全句合埋讲会好怪
628= =发表于:2010/5/22 12:42:00
翻页翻得甘快囧
一夜无刷都5知讲咩好咯...
上面话XQ语言既好搞= =平时不觉念既时候都系用普通话
突然间转换过来,笑到我OO
629~发表于:2010/5/22 12:48:00
630= =发表于:2010/5/22 13:05:00
KY咁讲一句,其实好想知道XQ究竟有几多SD人,因为IP段经常有JP
631= =发表于:2010/5/22 13:12:00
“好,同靴们,请翻开佛本第四四四页...”
=====
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
=========================
噗哈哈哈哈哈
========
睇到呢度我记翻起以前高中嘅数学老师
佢系外乡人,讲到“三角恒等变形”,直接就讲成“三角咸蛋变形”
有d学生上课搞小动作,佢嬲到叫d人出去罚企,就用好大声咁讲:“你地同我漆去!”
笑到成班人都碌晒地,搞到我每日都不知几期待佢d新鲜滚热辣嘅语录啊!
632= =发表于:2010/5/22 13:22:00
633= =发表于:2010/5/22 13:29:00
既然还有普通话TX在,请教:因为本身讲粤语,变得说普通话时也在最后加个“啰”字发第一声,听起来会不会很没礼貌?因为有时跟领导说话这样“没联络过?”“有,但她不在啰”
634= =发表于:2010/5/22 13:41:00
GZ长大但是除了父母家人以外,学校又不会教广东话,所以错了也很难纠正。
从幼儿园到初中学校里面大部分不是以广州话为母语的人,
根本就没有机会跟家人以外的人practice,让我对广州话的传承都觉得绝望,
但高中之后发现居然全校粤语= =连老师都是粤语教学(有数学老师还被投诉讲粗口ORZ)
说着说着结果普通话又变差了,进大学后由于一半以上外地学生,又要讲普通话@@
=========
GZER 除非那人听不懂粤语 否则照样跟只会听不会讲粤语的人讲粤语 ╮(╯▽╰)╭
635= =发表于:2010/5/22 13:45:00
因为本身讲粤语,变得说普通话时也在最后加个“啰”字发第一声
----
平时粤语...以“啰”结尾?
不说粤语,普通话的场合,以“啰”结尾,显得吊儿郎当,事不关己,自己的工作范围,特别是对着上司的话,还是改掉比较好。
636= =发表于:2010/5/22 14:06:00
啊,看到吊儿郎当事不关己几个字瞬间觉得自己杯具了T T
感谢LS详细分析,我自己觉得不妥但没你那么透彻啊
637= =发表于:2010/5/22 15:10:00
其实有少少区别
嗰gwo 果go
就好似
国gwok 角gok
还有我刚刚才知道原来有些人将琴日读成琴密是因为将琴(cam)的尾音m连读到后面一个字,
久而久之就变成左琴密
-------------------------
中文系语言研究土生土长GDER博士生导师告诉我们,这是粤语很正常的音便,两种说法都说得通的
638= =发表于:2010/5/22 15:22:00
LS寫嘅野。好似唔知喺邊個節目睇過= =
639= =发表于:2010/5/22 15:24:00
HKer表示混了叉扣後說話經常叉扣化
重點是都是用廣東話來說
比方說上次我跟一J飯親友吃飯說到”我個妹無啦啦鐘意咗泡菜呀頂佢個肺,咁嘔心都可以鐘意得落既?”,泡菜2字嚴重戳到她的HHP,除了混國內的站子外我就沒見過其他地方會用PC來叫那國家的人
又例如”悲劇”跟”杯具”,”微博”跟”圍脖”,用普通話來說沒啥分別,廣東話來說其實是完全不同讀音,但我還是經常說”好杯具呀”...估計別人聽到會完全不知道我在說什麼= =
------------------
汗, 我都係呀, 尋日同我D同事講今季嘅日劇, 佢話上野果套麻麻地, 我即刻話 : 鬼叫佢搵泡泡泡...... 呃, 韓國果個嚟咩....... = =||| 我也是改不了口.. 習慣了
另外也很喜歡在Facebook用叉扣語, 例如 : 真杯具, 我決定以後54他... 之類, 結果LX一堆留言是問什麼叫杯具..
640= =发表于:2010/5/22 15:30:00
另外也很喜歡在Facebook用叉扣語, 例如 : 真杯具, 我決定以後54他... 之類, 結果LX一堆留言是問什麼叫杯具..
-----
講起FB
我嚴重懷疑我FB D J飯朋友好多都係XQer....
我打杯具茶几佢地明白唔出奇
但我打子俊景翔大白就連打Artist藝術家佢地都睇得明就....