1821- -+发表于:2007/3/28 22:55:00
1822吾儿发表于:2007/3/28 22:56:00
看不懂 想听~~~~~
我只知道已经直呼儿子 P 了~~
大叔啊~~
1823rp翻译器发表于:2007/3/28 22:59:00
本星期号的山P的单色照片封面! 俺也努力烧(烤)了哟—。
想单色照片讲述,酷帅的感觉能出,不过…。
想对artistic,山P柔软出了哟。
这样的照片,对于男孩子们压倒性的受欢迎,不过,女孩子们怎么着啊。中意吗~。
被向导先生最初说了的时候,谎言—!做!!te想哟。
在向导先生的单色照片封面,到现在大部分没有?怎么说真的做没认为嗯。最初想玩笑哟。
单色照片照片讲述,被尝试自己的手臂是感觉哟。
因此相当紧张了哟。而且高兴哟。
俺的实力被试验的~(笑)。
山P,烧(烤)照片的时候,在暗室脸一点点出来了的瞬间,大吃一惊要了。单色照片相称的男孩子讲述也少。到底是山P哟。以后,对山P的想锁骨看,按钮一个一个取下非常哟~(笑)。
作为锁骨躁狂者,想想办法拍摄变成为
喂(笑)可憎的o和ji抱歉~,山P。嘿嘿。
抱,从胸襟到锁骨的线,从男人看,也是bibibi吧。
柔软的肉体美东西u? 这次,是不是oruhadaka拍摄追(笑) 狒狒狒狒。且慢,这样的事说的话,向导先生真的做~。注意。注意。
a也,现在,是由于担当编辑,感冒倒的ke。可以就那样入睡哟~。俺哎解为tekito(笑)。
1824电椅发表于:2007/3/28 22:59:00
发现吾儿妈!!!!!
一点。。。也至少有一岁了。。。。。。TvT。。。。。。
-------------HC的分割线--------------
儿子果然是男女老幼。。。。。通、、、杀!!!
>///////////////////<
1825吾儿发表于:2007/3/28 23:02:00
翻译机真TMD RP
我喷了~~~~
电椅妈 我们差了363天 一年不到
嘿嘿 还好拉
1826BH发表于:2007/3/28 23:06:00
1827电力妈发表于:2007/3/28 23:08:00
抱,从胸襟到锁骨的线,从男人看,也是bibibi吧。
=-------
这是什么 @ @
1828翻译机太rp发表于:2007/3/28 23:09:00
1829专用发表于:2007/3/28 23:11:00
1830电椅发表于:2007/3/28 23:13:00
这翻译机忒BH|||||||||||||||||||
. 。o OO o 。.. 。o O抱住吾儿妈滚O o 。.. 。o OO o 。. 我是永远的十八岁!噢也!!!
1831发表于:2007/3/28 23:14:00
滚上来看翻译...这这这...
也太色情了吧...
1832发表于:2007/3/28 23:14:00
是说tv card这次用bubu黑白照做封面很了不起啊
17年间,总共也就寥寥几次
1833吃完烧烤发表于:2007/3/28 23:24:00
回来踢一脚~
赶紧去爬楼了
1834发表于:2007/3/28 23:28:00
翻译机真TMD RP
我喷了~~~~
电椅妈 我们差了363天 一年不到
嘿嘿 还好拉
---------
这样的话我和吾儿妈同年?
1835bubu亲爱的发表于:2007/3/28 23:29:00
1836吾儿发表于:2007/3/28 23:30:00
1837==发表于:2007/3/28 23:30:00
总觉得两人看过去养眼是养眼
但没恋爱的感觉 也就是没气场啊没气场
果然是平面
1838P发表于:2007/3/28 23:32:00
总觉得两人看过去养眼是养眼
但没恋爱的感觉 也就是没气场啊没气场
果然是平面
--------
请问怎么样才是你眼里的有气场,赐教
1839吾儿发表于:2007/3/28 23:34:00
◎テンション低っ。
午前中は、眠かったのかクールだった智くん。
午後から、寒さのため、壊れ始めます(笑)
◎チア
相手校のチアは、ブルーに白のユニフォーム。
智くん側(立修)は、オレンジに黄色のユニフォーム。
応援歌(?)の一つに、テツ&トモの「なんでだろう」あり。
そのシーンの撮影中、智くんを見てたら、
ちょっと一緒に「♪なんでだろう~」ってつぶやいてた(笑)
◎お尻のポッケ
午前中の撮影の時、やたら自分のお尻をさすっていた智くん。
「なにやってんだろう??」
その後判明。
寒さ対策で、智くんはお尻の左右のポッケに、カイロを忍ばせていたのでした
午後からは本格的に寒くなり、両手をお尻のポッケに突っ込んでる姿が
多くなりました。
◎霧吹き大好き
真夏の野球試合。
智くんはしょちゅう霧吹きで顔や、顔周りの髪をシュッシュ。
カットがかかり、撮り直す度に、シュッシュ。
最初はメイクさんがやってても、途中で自分で手に取り、
自分でシュッシュ(笑)
「一人だけ、汗かきすぎだろ?」ってくらい、シュッシュ(笑)
途中、一度だけ霧吹きでお遊び。
空中にシュッシュ(笑)
・・・あんま、面白くなかったみたい
しかし、これも午前中のみ。
午後になると寒さが増し、霧吹きは苦痛に。
寒さが苦手な智くん、自らシュッシュする事はあまりなくなりました(苦笑)
◎必死で耐える
霧吹きも、午後からはめちゃめちゃお水が冷たかったのでしょう。
メイクさんに顎を上げて顔を突き出すも、
・小さく足踏み
・小さくケンケン
・片足が後ろに上がっちゃう
・握りこぶしをギューッ!って握っちゃう
・固く拳を握った両腕が後ろに反り上がり、全身力入り過ぎ(苦笑)
など、見ててこっちが寒くなるくらい寒かったご様子!
◎ヘルメット
この日、打席に入るシーンはなかったものの、最後の最後にヘルメットをかぶり、
バットを素振り。
顔(頭?)がちっちゃい為、メット超デカッ!!!(笑)
お顔の半分くらい、メットで埋まってました
◎つぶやき
ラッキー席のウチらしか、多分聞こえてないくらいのつぶやき。
あまりの寒さに、黄色いメガホンを口に当て、
うつむいて、小声で「さむい!」と一言(笑)
◎ご挨拶
撮影終了時、各ブロックごとに、
智くんがメガホンを持ってご挨拶して下さいました
大きな声でお話になる訳じゃないので、
そこのブロックの方々にしか聞こえないのですが、
ウチら3ブロックは、一日を通し、陽当たりも良く、
智くんもよく見えた良席だった為か、
ご挨拶が短かったです。
皆さんに公平に・・・という智くんのお氣遣いからでしょうか。
本当に、細やかな氣配りの出来る、素晴らしい方でした
あ、挨拶の内容?
・・・忘れちゃった
======================
ano~~哪位懂日语的妈给讲个大意不?13号的一个repo 古早了
么看到过有人上这段 看她列那么仔细 想知道到底说了些什么~~~~
1840dorama迷发表于:2007/3/28 23:41:00
本星期的杂志是山P的单色照片作为封面!
我很努力地制作的哟—。
想透过单色的照片,表达酷和帅的感觉,不过开始时有点担心呢。
像做出艺术品的感觉,山P能够很细腻的表达出来哟。
这样的照片,大概会受到男孩子们压倒性欢迎。不过,女孩子们觉得怎样?喜欢吗~。
编导先生最初提出这个构思的时候,我是心里想着:“说笑吧—!”地做的。
以单色照片为封面,是前所未有的吧?“真的真的要这样做吗?”这样的认为。最初以为是开玩笑哟。
由于要用单色照片,觉得是扩阔自己的能力呢。
因此相当紧张啊。但是很高兴。
我的实力被试验了嘛~(笑)。
山P,把他的照片洗出来的时候,脸在暗室的漆黑中一点点出来那个瞬间,大吃了一惊!其实,能够与单色照片相称的男孩子很少。果然是山P哟!然后,就到了山P的锁骨部分,一下一下地把机械的按钮按下去,非常小心翼翼的哟~(笑)。
因为作为锁骨控,我一直很想拍摄这样的呢~(笑)
啊,成为了奇怪的伯伯,真抱歉呢~山P。嘿嘿嘿。
即使是这样,从胸襟到锁骨的线条,就是男人看,也会怦然心动吧。
既柔软而美丽的肉体呢。。。
-----------
还有一小段,真不懂译了。。。这叔叔真让我orz