有没有不喜欢RR日剧字幕的

681条,20条/页

<1011121314151617181920>

301= =发表于:2010/10/22 16:31:00

原文字幕有啥咧。。每集剧的日文字幕我也能放。。还带时间轴的ass格式 srt格式 不带时间轴的txt格式。。挨个都能放一次。。。RR什么时候能出TBS深夜剧那种不是字幕放送剧的日文字幕。。那才叫本事啊
-----------------------

要表开个贴在XQ放,真心的,我只想看日文字幕

----------------------

看档源的肯不肯放了,不少人不肯放ass的


302= =发表于:2010/10/22 16:31:00

原文字幕有啥咧。。每集剧的日文字幕我也能放。。还带时间轴的ass格式 srt格式 不带时间轴的txt格式。。挨个都能放一次。。。RR什么时候能出TBS深夜剧那种不是字幕放送剧的日文字幕。。那才叫本事啊
--------------------------------

KY一下,LS能不能放买个家的日文时间轴的字幕


303= =发表于:2010/10/22 16:36:00

原文字幕有啥咧。。每集剧的日文字幕我也能放。。还带时间轴的ass格式 srt格式 不带时间轴的txt格式。。挨个都能放一次。。。RR什么时候能出TBS深夜剧那种不是字幕放送剧的日文字幕。。那才叫本事啊
------------------------------
说实话,你看起来只是想挑战字幕组水平的,说白一点就是挑事的
原文字幕真没啥,那是人电视台提供的,rr把东西整理好喂你嘴边了,再嫌人质量差没本事,你就出个纯日文字幕版吧,相信日语水平够的人会趋之若鹜的
说出来谁都行,动没动手做,这就是区别
以上不代表认同rr质量水平,就事论事

304= =发表于:2010/10/22 16:40:00

原文字幕真没啥,那是人电视台提供的,rr把东西整理好喂你嘴边了,再嫌人质量差没本事,你就出个纯日文字幕版吧,相信日语水平够的人会趋之若鹜的
说出来谁都行,动没动手做,这就是区别
以上不代表认同rr质量水平,就事论事
--------------
ls不知道RR是商业化的么
赚钱还不好好做,不好好做还不允许人家提批评建议了?
它要是义务的,那半个字微词也不会有

305= =发表于:2010/10/22 16:42:00

原文字幕有啥咧。。每集剧的日文字幕我也能放。。还带时间轴的ass格式 srt格式 不带时间轴的txt格式。。挨个都能放一次。。。RR什么时候能出TBS深夜剧那种不是字幕放送剧的日文字幕。。那才叫本事啊
------------------------------
说实话,你看起来只是想挑战字幕组水平的,说白一点就是挑事的
原文字幕真没啥,那是人电视台提供的,rr把东西整理好喂你嘴边了,再嫌人质量差没本事,你就出个纯日文字幕版吧,相信日语水平够的人会趋之若鹜的
说出来谁都行,动没动手做,这就是区别
以上不代表认同rr质量水平,就事论事
==============
是是是是。。。调时间轴么。。。这本身没什么。。但是用多调个时间轴就是炫耀资本了?啧啧啧。。你们的G点还真奇怪

306= =发表于:2010/10/22 16:46:00

原文字幕有啥咧。。每集剧的日文字幕我也能放。。还带时间轴的ass格式 srt格式 不带时间轴的txt格式。。挨个都能放一次。。。RR什么时候能出TBS深夜剧那种不是字幕放送剧的日文字幕。。那才叫本事啊
------------------------------
说实话,你看起来只是想挑战字幕组水平的,说白一点就是挑事的原文字幕真没啥,那是人电视台提供的,rr把东西整理好喂你嘴边了,再嫌人质量差没本事,你就出个纯日文字幕版吧,相信日语水平够的人会趋之若鹜的说出来谁都行,动没动手做,这就是区别以上不代表认同rr质量水平,就事论事
----------------
笑疯,原来多整理一下就不许人质疑水平啊?rr,你们够给力,风筝嘴越来越长了

这贴从头到尾就说的是rr水平不行,追求速度牺牲质量。要不是看在rr多费事整理了个双语,你看到底有多少人下他家的

因为rr不给力,所以双语整出来也是给自己抽嘴巴。它整理得越好,耳光抽得越响。不是看剧的离不开日语字幕,其实是rr自己离不开日语字幕

这就是事实,我替你们说出来好了


307= =发表于:2010/10/22 16:46:00

表示很喜欢,美剧日剧都下他家的

特别日剧的双语字幕,对于学日语的人来说很灵


308==发表于:2010/10/22 16:47:00

放日文字幕不算难吧,蹲的某番组一直是放字幕的,不过那番组太小众养不出中文字幕组

309= =发表于:2010/10/22 16:50:00

这里在掐什么啊,放日语字幕是不难,但是就是这么不难但很讨好的事偏偏只有RR一个字幕组这么做。。囧,不看他看谁


310= =发表于:2010/10/22 16:50:00

有原字幕的自己去整个字幕组不就好了,只要比RR快准,RR肯定没人下,JJWW有个毛用orz


311= =发表于:2010/10/22 16:50:00

原文字幕有啥咧。。每集剧的日文字幕我也能放。。还带时间轴的ass格式 srt格式 不带时间轴的txt格式。。挨个都能放一次。。。RR什么时候能出TBS深夜剧那种不是字幕放送剧的日文字幕。。那才叫本事啊
-----------------------

要表开个贴在XQ放,真心的,我只想看日文字幕

----------------------

看档源的肯不肯放了,不少人不肯放ass的

-------------------

台湾那边还有插件的。。 可以播放的时候自动提取然后google翻译然后显示。。。近似同步中文字幕。。很给力的。。

一般录档的都会保留字幕。。放不放看心情的。


312==发表于:2010/10/22 16:53:00

GOOGLE那翻译就算了囧

313= =发表于:2010/10/22 16:54:00

好几次看到日文字幕有细小的错误,到底是电视台提供的就是错的还是人人经手以后错了,我觉得我应该没听错= =+
---------

电视台提供的字幕本身就不会100%一样,有些改动很正常。就像天朝的电视剧字幕一个性质,不可能都正确的


314= =发表于:2010/10/22 16:54:00

==2010-10-22 16:53:00

GOOGLE那翻译就算了囧
---------------------------
但毕竟是走出了同步中文字幕的第一步。。。等这套系统完善了。。什么字幕组都是浮云

315RR发表于:2010/10/22 16:54:00

= =2010-10-22 16:50:00

这里在掐什么啊,放日语字幕是不难,但是就是这么不难但很讨好的事偏偏只有RR一个字幕组这么做。。囧,不看他看谁

=========

别家为什么不肯放呢?


316= =发表于:2010/10/22 16:55:00

又轱辘回去了。

317= =发表于:2010/10/22 16:57:00

这里在掐什么啊,放日语字幕是不难,但是就是这么不难但很讨好的事偏偏只有RR一个字幕组这么做。。囧

=================

排你

那些说好做啊根本就没什么的啊

那你们自己做好了,要什么人人啊

还有那些说双语麻烦的,那就还看ML和ZZ好了

掐掐掐


318= =发表于:2010/10/22 16:58:00

ID RR那位你能走了么

319= =发表于:2010/10/22 17:00:00

其实不如这么说,RR档源的优势给了他们两条路走

一条是追求绝对速度,只要他们想,别人确实赶不上

一条是利用优势追求更好的质量

现状就是他们选择第一条,理由大家都懂的


320= =发表于:2010/10/22 17:03:00

其实不如这么说,RR档源的优势给了他们两条路走

一条是追求绝对速度,只要他们想,别人确实赶不上

一条是利用优势追求更好的质量

现状就是他们选择第一条,理由大家都懂的

====================

现在日剧字幕组的档源都很稳定,RR一点优势都没有,为什么人家就不屑和RR去抢呢。。啧啧


681条,20条/页

<1011121314151617181920>