有没有不喜欢RR日剧字幕的

681条,20条/页

<2021222324252627282930>

381= =发表于:2010/10/22 17:45:00

有件事我想问很久了,视频提供给PPS这样的网站字幕组收了费的吗
==========
这么说来PPS上大部分都是RR家的字幕了吧
========
刚刚更新的黄金猪是,其他没点过不知道= =

382= =发表于:2010/10/22 17:45:00

动不动就shi来shi去那个
我貌似隔一段时间就能看到这种(位)
还带上全家
不过现在这位还嫌别人泼妇,真是囧到极致
代表普罗大众那位都说了XQ是小众,她代表的是外面的大众
所以你可以去开代表大会了吗?别在这呆着了,反正也不是洗白
何苦和对字幕要求过高的XQer纠缠呢

383= =发表于:2010/10/22 17:46:00

日语专业学习中 有没有日语字幕其实我不太看重

一般选择顺序是日菁 猪猪 两个都不做看人人??? 前两个看习惯了 医疗什么的也放心?

喜欢日菁的压制 觉得是最清楚的? 猪猪有的时候档糊。。。

人人追完的剧只有国民彩的绝对零度 然后因为他家速度快? 有的时候在线先快进一下?

美剧一般看他家的 其实破烂熊(好像是这名子一下记不清)也不错。。。。前面有GN说到吐槽RAJ印尼的那广告? 看的时候深深的被雷到了。。。。。。。


384= =发表于:2010/10/22 17:46:00

那表看表传就好了
他们可以等更有质量的字幕啊
既然有人看,有人传,不正是说明这些人看的人传的人没在在乎字幕的质量吗?
他们确实不追求速度,只是顺其自然的看,但是也可以说明他们没追求质量,RR的翻译对于他们来说足够了,至少他们顺其自然的看了,而没等别的。
==============
所以呢,RR既然为了抓住这部分对质量没追求对意思也不求甚解的观众
就别指望在比较计较的日饭地盘上有好口碑,一副委屈样了

385= =发表于:2010/10/22 17:47:00

我不看RR也不需要何必掐他。速度快质量差还只想听夸,有两句说不好的追着人掐,现在这楼可是RR丢脸还想要名声,死撑

===============

用力排

这种不许人异议的王霸之气真是让我等日饭好害怕啊,不知道欧美那边坛子是不是都指望风筝嘴来嘴对嘴呢?

=============

会绕一起的麻烦的还是让风筝在空中唯美地相遇吧


386= =发表于:2010/10/22 17:47:00

他们确实不追求速度,只是顺其自然的看,但是也可以说明他们没追求质量,RR的翻译对于他们来说足够了,至少他们顺其自然的看了,而没等别的。
--------------------
他们是他们
这楼的人不是他们
看清楚LZ的话,您可以点叉走了么?

387= =发表于:2010/10/22 17:52:00

我自己就做字幕,自己听写自己翻译自己拉时间轴自己压档。做字幕的辛苦,我比你懂
批评的是乱翻错翻的人,你亲友好好的自我代人个啥?
我哪里没有就事论事了???
---------------
就是随便一提,有错就论错,恶搞过了就鄙视恶搞的,商业化了就喷商业化,别啥都混一起盖一个人神共愤的章了事
看看370也知道有些人借题发挥已入无人之境,动辄得咎玩很high的

388= =发表于:2010/10/22 17:55:00

瞧这BLX的,完全跟前面神婆说的一模一样。

389= =发表于:2010/10/22 17:56:00

我自己就做字幕,自己听写自己翻译自己拉时间轴自己压档。做字幕的辛苦,我比你懂
批评的是乱翻错翻的人,你亲友好好的自我代人个啥?
我哪里没有就事论事了???
---------------
就是随便一提,有错就论错,恶搞过了就鄙视恶搞的,商业化了就喷商业化,别啥都混一起盖一个人神共愤的章了事
看看370也知道有些人借题发挥已人无人之境,动辄得咎玩很high的
--------------------------
谁混一起盖章了。你看清楚304L了吗
说商业化是因为我ls说什么动不动手就是区别,感情RR动了动手调了个时间轴就了不起了?
既然赚钱那就得动手,那是应该的


390= =发表于:2010/10/22 17:59:00

我是真的普罗大众

除了自家剧,其他剧的FY不看速度也不看质量,能看到剧能看懂剧情就行= =

所以PPS上面的档是哪个字幕组的我就看哪个字幕组的囧


391= =发表于:2010/10/22 18:02:00

滑稽了难道不是你先说下了mkv没交钱很满足的么久告诉你你是怎么帮RR赚钱的
不是说了钱就低俗了绕开钱不说一副受用嘴脸cos人禸广告也很EX的
---------------------------
hhp,你是真看不懂,还是光顾着掐架回帖一目十行选择性阅读不求甚解?这不跟rr只抢速度一样么?谢谢科普灰色收入哈,我连广告是什么都不知道呢
看来干掐方面是高手,我水平不够,不奉陪了

392= =发表于:2010/10/22 18:03:00

有没哪家直接压纯日文字幕算了= =
RR那双语的我还是始终盯着日文看,字幕翻译错误会误导很多啊,自家早些年的剧现在重收了生肉才发现以前看的字幕很多处翻译都错了= =

393= =发表于:2010/10/22 18:03:00

囧死,这页才进来的,没说两句话就被JD成RR的了╮(╯_╰)╭,神马乌七八糟的,点叉。。。

394= =发表于:2010/10/22 18:04:00

==2010-10-22 17:32:00
人人是美剧起家:从越狱开始,美剧都是 0day速度出的,日剧字幕组两三天是正常速度……美剧笔译,日剧听译……跟mlzz压根不是一路上的

==========

日剧听译是想要笑死谁?

是不是下一句还想说日文字幕都是你们翻译自己听出来的啊?


395= =发表于:2010/10/22 18:10:00

==2010-10-22 17:32:00
人人是美剧起家:从越狱开始,美剧都是 0day速度出的,日剧字幕组两三天是正常速度……美剧笔译,日剧听译……跟mlzz压根不是一路上的

==========

日剧听译是想要笑死谁?

是不是下一句还想说日文字幕都是你们翻译自己听出来的啊?

==========

黑体笑喷,我满足一下rr:

rr好威武,rr好荡漾,330好神技,330好飘逸

XDDD


396= =发表于:2010/10/22 18:15:00

谁混一起盖章了。你看清楚304L了吗
说商业化是因为我ls说什么动不动手就是区别,感情RR动了动手调了个时间轴就了不起了?
既然赚钱那就得动手,那是应该的

------------------

你引在304的就是我在303说的,要不你把前面为啥说调轴没啥了不起,只是rr动手做了的意思都看全吧,如果非要从rr调那个没什么了不起的轴把日语加进去是为了商业化赚钱考虑这个意思往下发展的话,那只能说咱俩要论的点各有偏重

反正原文字幕的版权问题还没爆发,估计rr就捞一点是一点了


397= =发表于:2010/10/22 18:17:00

RR翻译的太自以为是了,看过某吐嘈很厉害的动画字幕组,那也好歹是把吐嘈放在屏幕顶上

RR要不要那么NC直接就在字幕上吐嘈啊


398= =发表于:2010/10/22 18:22:00

397莫非是在说miracle train那个吐槽版?

399==发表于:2010/10/22 18:28:00

人人是美剧起家:从越狱开始,美剧都是 0day速度出的,日剧字幕组两三天是正常速度……美剧笔译,日剧听译……跟mlzz压根不是一路上的

==========

日剧听译是想要笑死谁?

是不是下一句还想说日文字幕都是你们翻译自己听出来的啊?

==========

黑体笑喷,我满足一下rr:

rr好威武,rr好荡漾,330好神技,330好飘逸

XDDD

-------------------------------

囧,我说的是ml是听译的。当然,我也就是听说非字幕组内部人员


400= =发表于:2010/10/22 18:41:00

掐个毛,有病

681条,20条/页

<2021222324252627282930>