201= =发表于:2011/9/9 1:08:00
太蠢了
不管是翻译的还是后面评论的
202= =发表于:2011/9/9 1:11:00
203= =发表于:2011/9/9 1:13:00
204= =发表于:2011/9/9 1:15:00
自从有了WB后,这种RP事曝光的好多
都让我觉得团饭掐架时拿出来的什么关系好的料,不一定都是真的了
205= =发表于:2011/9/9 1:36:00
跟迷信有神马关系?灵泉上不是说了,他本来对这些本来都是不信的,持蔑视态度。但却因为自身有过几次离奇的经历才不得不信= =
206= =发表于:2011/9/9 8:27:00
去看了下,就是个披皮的,说自己偏K
天天在刷相方的东西,还在那里大肆鼓吹
好像先说自己偏K然后来夸T,就特别有底气道理特别充足特别公允似的
207= =发表于:2011/9/9 8:52:00
还想怎么又翻页了
原来又有璀璨发生啊
去看了下,被下面评论戳到
“好想看全文,市川居然说刚的solo精彩,又变了嘿,日子长着呢,看好市川继续变(9月8日 21:27) ”
HHP了,还看好市川继续变呢
还想看全文,那这家的要花多少时间给扭曲个全文出来啊XDD
以前翻译是HX版,现在直接扭曲版
矮油,真是不容易啊
208= =发表于:2011/9/9 8:54:00
209= =发表于:2011/9/9 9:00:00
哎呦,发现删评了
210= =发表于:2011/9/9 9:03:00
把人贴的原文删了,好继续自欺欺人给人洗脑么
211= =发表于:2011/9/9 9:05:00
看了全文她会绝望的
还是看团饭的翻译吧XDDDD
212= =发表于:2011/9/9 9:06:00
213= =发表于:2011/9/9 9:07:00
啊啊啊,真的啊
靠
214= =发表于:2011/9/9 9:09:00
それだけに両者の個人活動が充実すればするほど、本来のパッケージが色褪せてしまうのは、宿命なのかもしれない。
看到WB上有GN转了最后一句的原文
就这一句
就可以推翻全面所有的翻译了
215= =发表于:2011/9/9 9:09:00
光一と剛は「水と油」である。資質的にも志向的にも、性格的にもだ。例えば光一の病的なまでの完璧主義と、剛の屈折したレット?イット?ビー感覚とか。例えばジャニーズ本流を極める光一と、脱アイドル志向で暴走する剛。そんな凸と凹がストイックに共存できた奇跡のパッケージが
求正确FY
216= =发表于:2011/9/9 9:10:00
删评前
[IMG]http://upload.ouliu.net/m/4c540b27383fc93a4e26b5b0bef1d2f8.png[/IMG]
这个相册看得到不
217= =发表于:2011/9/9 9:10:00
218= =发表于:2011/9/9 9:11:00
删评后
[IMG]http://upload.ouliu.net/m/fa59cc650f44c8b951073362c4d3b288.jpg[/IMG]
219= =发表于:2011/9/9 9:12:00
其实人家的意思是
这两人完全不同的,无论性格等等,能组合在一起是奇迹
所以两人才会一直SOLO的起劲,KK褪色是宿命
220= =发表于:2011/9/9 9:15:00
SOLO才好,各取所需