501望LS发表于:2007/5/1 17:40:00
502ano发表于:2007/5/1 17:40:00
とにかくいろんな人のおけげでまた戻れることができました。
ありがとうございますm(_ _)m
-----------
总之托了很多人的福我才有可能回来
谢谢
这句原话的用词就看了蛮心酸的。。。
503^ ^发表于:2007/5/1 17:40:00
504看到了发表于:2007/5/1 17:41:00
とにかくいろんな人のおけげでまた戻れることができました。
——————————————————————————
这一句最准确怎么翻?
---------
总而言之就是托了很多人的福我又可以回来了。
505同样疑惑发表于:2007/5/1 17:42:00
とにかくいろんな人のおけげでまた戻れることができました。
——————————————————————————
这一句最准确怎么翻?
------------------
同样问题.这句话从两个版本看真的意思差了不少,难道是我太敏感??
506TT发表于:2007/5/1 17:42:00
とにかくいろんな人のおけげでまた戻れることができました。
ありがとうございますm(_ _)m
-----------
总之托了很多人的福我才有可能回来
谢谢
这句原话的用词就看了蛮心酸的。。。
====
我也心酸,是说的我们仁饭吧
507泪发表于:2007/5/1 17:43:00
感觉这日记看的人真心酸的感觉啊
508小红仁发表于:2007/5/1 17:43:00
とにかくいろんな人のおけげでまた戻れることができました。
ありがとうございますm(_ _)m
-----------
总之托了很多人的福我才有可能回来
谢谢
这句原话的用词就看了蛮心酸的。。。
---------------------------
呜~ 心酸鸟
胖胖。。。。。
509419发表于:2007/5/1 17:43:00
排514楼的
我也觉得这最后一句微妙啊,
整篇看下来JPOZ翻的比较准吧!
510看到了发表于:2007/5/1 17:44:00
とにかくいろんな人のおけげでまた戻れることができました。
——————————————————————————
这一句最准确怎么翻?
------------------
同样问题.这句话从两个版本看真的意思差了不少,难道是我太敏感??
------------
这句话的语气确实……
511全都是愛发表于:2007/5/1 17:44:00
512m(_ _)m发表于:2007/5/1 17:45:00
513.发表于:2007/5/1 17:46:00
とにかくいろんな人のおけげでまた戻れることができました。
ありがとうございますm(_ _)m
-----------
总之托了很多人的福我才有可能回来
谢谢
这句原话的用词就看了蛮心酸的。。。
====
我也心酸,是说的我们仁饭吧
————————---
可能是我敏感了,觉得仁回来是相当不容易的
起作用的应该不只是饭
514~~发表于:2007/5/1 17:47:00
とにかくいろんな人のおけげでまた戻れることができました。
ありがとうございますm(_ _)m
-----------
总之托了很多人的福我才有可能回来
谢谢
这句原话的用词就看了蛮心酸的。。。
====
我也心酸,是说的我们仁饭吧
----------------
泪啊...儿子,欢迎回来~
515……发表于:2007/5/1 17:51:00
日饭说,
虽然仁在日记里说记者会时超级紧张,可完全看不出来啊,仁是感情不会流露在脸上的类型。
呵呵,真的是这样呢,我也觉得记得会他看起来还挺镇定的
516小红仁发表于:2007/5/1 17:51:00
517~发表于:2007/5/1 17:53:00
日饭说,
虽然仁在日记里说记者会时超级紧张,可完全看不出来啊,仁是感情不会流露在脸上的类型。
呵呵,真的是这样呢,我也觉得记得会他看起来还挺镇定的
------------------------------------------------------
没看出来他紧张,看出来他害羞了~~~
不过和1012记者会比较的话,确实走的时候idol的气势比较强
518全都是愛发表于:2007/5/1 17:57:00
仁是感情不会流露在脸上的类型。
******************************
.....他不是全都表現在臉上的嗎
我記得成員也是這樣說的啊
是我穿越很久了嗎
519....发表于:2007/5/1 18:00:00
520还是图可爱发表于:2007/5/1 18:05:00