ctkt看谁家做的字幕好.....

213条,20条/页

12345678910

121冷笑发表于:2007/5/26 2:45:00

怎么样?2007-5-26 2:39:00

做字幕容不得人提意见了?~

=============

问题是你提得意见也要对才可以啊

人家只是在注释里多给出了一种itoko的解释而已

好好学学吧。。。


122我122发表于:2007/5/26 2:49:00

我不是那问itoko的……表误会……

自明身份~我105……Orz


123= =发表于:2007/5/26 2:49:00

怎么样?2007-5-26 2:39:00

做字幕容不得人提意见了?~

---------

你有意见 你不喜欢你可以不收!没人逼你!

你爱收哪家收哪家成不?!

管这么多干嘛


124冷笑发表于:2007/5/26 2:53:00

我不是那问itoko的……表误会……

自明身份~我105……Orz

================

呃,我道歉有点冲了。。。

最近没事瞎跳乱找事的JP太多了,汗。。。


125我122发表于:2007/5/26 2:58:00

唉……看掐架太累……

我那句话口气不好……同道歉……

同是饭男人……看掐起来的就心烦……


126正名?发表于:2007/5/26 3:00:00

119L

来来 不知您是傻白还是啥饭的看清楚哈~

搞不好真是罗马字中文字分不清的~


127发表于:2007/5/26 3:06:00

今天想找事的人真多,受什么刺激了

128(>﹏<)发表于:2007/5/26 3:09:00

ls被扒了

129==发表于:2007/5/26 8:08:00

就特效而言核电站做的最好~ANC的做的太眼乱~KTR的简单但没技术含量,不过整体效果很简练清楚

翻译什么的~不懂日文不知道哪家最好


130- -发表于:2007/5/26 8:50:00

速度的话有个什么fyk的挺快

不过收藏是月的

单纯喜欢它的字体


131- -发表于:2007/5/26 9:43:00

我是ACN字幕控,所以收藏的话都是ACN的

大点也没关系,喜欢嘛

JKC的速度超赞的,做的也不错

所以一般都是先看JKC然后下ACN的

知道KTR和月的做的都不错来着,但是觉得下太多也没多大意思

所以一般只收JKC和ACN,一个是因为速度,一个嘛纯粹个人爱好


132发表于:2007/5/26 10:23:00

哪家档最大,就收哪家的。

就翻译和制作的精度来看,

KTR是最好的。


133发表于:2007/5/26 10:28:00

KTR的 分流多

F的太粗糙


134= =发表于:2007/5/26 10:36:00

一般先看没字幕版的,字幕的不急,下多几个对比看哪个好,因为每期都不同!

135= =发表于:2007/5/26 10:39:00

这么多人做KTKT。。。为什么KT以前那么多没字幕的老档不去做做呢。。。。

全都做这个。。。感觉人力资源浪费了点啊= =


136那个发表于:2007/5/26 10:42:00

babykame的无字先看一遍

快的话 JKC FYK 星空 字幕不准确 较模糊

KTR两个格式 avi一般也在150m一下 颜色自然 翻译不错 不够清晰

ACN 没做宽屏不小于400m 特效一般 翻译准确 颜色偏深

一般是把字幕做下面 可能比较不影响画面 这个看个人喜好

月慢了点 字幕很准确注释也清晰 清晰度欠佳 字体一般

月 ACN KTR 各有所长

不高兴下多个版本又要存小档的就KTR吧 不慢质量也还好

我要求不是很高 六家随便收那家都好


137那个发表于:2007/5/26 10:44:00

这么多人做KTKT。。。为什么KT以前那么多没字幕的老档不去做做呢。。。。

全都做这个。。。感觉人力资源浪费了点啊= =

-----------------------------

同觉得了 好浪费


138明恋月发表于:2007/5/26 10:45:00

RID

到现在为止只要月出字幕就收

算是"习惯收月的字幕"里的一个

CTKT自然也不例外

我也字体控还字体颜色控

翻译啥的,我日语小白,只求看的懂就好

有些字幕组做出来的东西看的都似懂非懂....

画面自然越清晰越好

月也许不是最清晰的档不过那清晰度对我来说已经够了

每次都是先刷出来什么字幕就下什么,看完删了等月的再看一遍然后收藏


139= =发表于:2007/5/26 10:45:00

谁家去把出道前的歌笑HOTHIT给做全了就好了。。。特别是06上半年的= =

140- -发表于:2007/5/26 10:47:00

月是不是原来的那批翻译倒说不好

只是回归记者会的那批视频。论翻译的话低级错误真的不少,感觉就像换过批人的样子


213条,20条/页

12345678910