901。。。发表于:2007/6/30 18:05:00
去团楼看看吧(8团)
8个人啊8个人
出去了,希望晚上回来有fc的report
-----------
刚去看了
不管怎么样,2年中第一次跟8团放在一起,上杂志是第一次吧?
如果没有记错的话。。。儿子啊,快追上来吧
----------
有会日文的可以翻译下关于儿子的部分么
日文小白一枚= =
902+ +发表于:2007/6/30 18:11:00
903看了发表于:2007/6/30 18:41:00
感觉都是uwasa……
回顾了006的藏头诗,说明8都很宠内
说爷爷也很喜欢他,本来是想稍微等事情过去就让他回来的,后来发生了草的事
就表达了一下希望内能回来的强烈愿望
904honeytoast发表于:2007/6/30 19:29:00
905a发表于:2007/6/30 19:46:00
白兴奋了
还以为是正规的杂志呢
感觉就象中国的"8周刊",是爆料来的,当然有些是事实,但终归不是官方主流的意思
906~~发表于:2007/6/30 21:47:00
不管"8周刊"什么的
还有9天 很快鸟~
907诶发表于:2007/6/30 22:00:00
想看FC的repo啊
没有消息吗??
908粉红白马小王子发表于:2007/6/30 23:11:00
909=。=发表于:2007/6/30 23:48:00
T
继续等report
910hiyoko字幕组翻译发表于:2007/6/30 23:50:00
第三部分(3/13)
k演唱会的时候 你爸爸啊
mc的k太郎:什么 什么事情
h那个很厉害哦~
k是怎样来着?
h那个 NewS在开con的時候
k在Festival Hall 大阪的那个
h对对 在大阪的Festival Hall开的时候
那天刚好是爸爸的生日
我爸爸来看了
真是太糟了!
k这是值得庆祝的事啊
h都是你不好 说出來!
k MC的時候 我说了“哎呀 今天是内博贵爸爸的生日”以后
内爸爸居然站了起來!
大大方方地
还把手举了起来
h居然站起來了!我老爸
我说你站起来干吗啊?!
k会场的大家全部都朝内爸爸看去
h“大家好!大家好!”这样说着的的老爸
stand up也超兴奋地边唱边跳了
h&k“stand~up~!喂~!喂~!!”
h他自己超兴奋的!
k你很难为情吧?
h超级难为情的!
k老爸那样的话会很难为情吧?
h真的很难为情!真想要老爸饶了我!
但是回家后老爸超高兴的
说了“这真是最棒的生日啊!”
k这次也会在大阪开演唱会
不也会开的吗? 所以...
h我爸爸还会再来的
k所以这次我还真有点想把你爸爸介绍给大家
mc这还真难得呢
h是啊
k自己的生日居然从NewS全员还有fans那里都得到了祝福呢
大家都说“生日快乐!”
h而且大家啊~地轰动起来
k都有点莫名得high
h照我老爸说法就是
“感觉超好的!”
“第一次听到那么多人对我欢呼!”
我说那当然感觉好啦
k你爸爸还真站了起来呢
h恩~
那样的爸爸就是我老爸
k恩~
-----------------------------------
特别感谢某位低调的同学提供的翻译
911HONEYTOAST发表于:2007/7/1 0:15:00
粉红白马小王子妈
我回消息了 ^^
912repo发表于:2007/7/1 0:33:00
そして知念くんと藤ヶ谷、北山が出てきて、プレゾンと演舞城の案内。
プレゾンリハ映像~~~。
歌の紹介でもあるので、歌が流れ、歌詞が画面に出てきます。
だから時間的には結構ある。
アップになるのは知念くんのみ…。まぁ少年隊と?あとはもう誰が誰やら。
キャストのJr.も、出るとメールの来たJr.もほとんど知らないしなぁ…。
1年半、2年見てない二人は、あんな画像じゃ見分けられるかどうか…。
とりあえず巻き戻ししたい。
そこだけ何度も見たいと痛切に思いました。
少なくとも歌は覚えられそうだし。
-------------------------------------------------------------------
没有什么特别的知念,藤ヶ谷、北山来介绍演舞城和pz
播放了一点pz排练的场景
作了那歌的介绍,配着歌词把歌播放了一遍
不过只有给了知念特写,别的不是怎么看得清
特别是那两个1,2年没见过的人,在那样的画面里很难分辨
那位日本内饭说很想倒带回去看,就算那样的画面也很想看很多很多遍……
913=0=发表于:2007/7/1 0:39:00
特别感谢某位低调的同学提供的翻译
===========
啊~你很成功么==
914repo发表于:2007/7/1 0:40:00
覚えやすそうな、なかなかいい曲ですよ。
どんなことだって 繋がってるさ
無駄なことなど ひとつもない
たとえ つらくても 歩いていこう
過去の傷さえ チカラに変えて
-------------------------------
要求台上台下一起唱的这首歌很容易记 是首很棒的歌
歌词的一部分:
任何事都是有联系的
不会发生无用的事情
即便是很痛苦也要向前
就算是过去的伤痕 也能变成力量
915repo发表于:2007/7/1 0:51:00
TOKIOで松岡くんが「仕事人」の話をした後、山口くんが「関ジャニはツアー頑張ってる」って話をして、それじゃ見に行こう、ってみんなで言ってたんだけど。
リーダーが「関ジャニ入れば?関ジャニなんだし」と言われて、「関ジャニ9?」って言ったんだよねー。
ちっちゃいことなんだけど、ちゃんと9にしてくれたことが嬉しかったですねぇ。
-----------------------------------------------------------
还有,tokio的松岗在说了有关“社会人”的话题后,山口提到了“関ジャニ正在为了巡回努力呢”,大家就说那么我们去看吧
这时候leader被说了“不如你也加入関ジャニ吧,叫関ジャニ什么来着?”后,回了一句说“関ジャニ9?”(说明大家还记得现在是8个人么T T)
日本内饭感言这虽然是很小的一件事,不过leader还记得把数字变成9这点觉得很开心
916=.=发表于:2007/7/1 0:51:00
歌词光是看已经想哭到不行了
没看清楚真人好啊,9号再出来吧,都等那么久了
917repo发表于:2007/7/1 1:01:00
很汗地更正:
「仕事人」仕事人是大倉和東山、 松岡一起出演的時代劇
不是啥社会人
918BLX一回发表于:2007/7/1 1:04:00
日本内饭感言这虽然是很小的一件事,不过leader还记得把数字变成9这点觉得很开心
=====
飆淚了我,傳說中的男人,你果然了不起。
T____________T
919PINK发表于:2007/7/1 1:11:00
谢谢REPO妈,CHU~
其实我早就觉得J家不可能先公开儿子的映像了,都等了2年,现在只剩9天了,无论如何也一定要将神秘感进行到底啊
儿子,加油,9天后见~~~
920步いていこう发表于:2007/7/1 8:54:00
儿子,早上好
把过去的伤痕化成力量 向前走吧!