2∞7~8→1~合宿狼变KISS会,たまにはエエやんけ

2016条,20条/页

<90919293949596979899100>

1781...发表于:2007/7/31 21:24:00

汗,咱的小黄真是...连仓鼠都扯上了,然后拿仓鼠的繁殖能力说事

这个想造孩子的小孩!!


1782=S=发表于:2007/7/31 21:30:00

谁能上完整的翻译

178324/2发表于:2007/7/31 21:52:00

大致猜明白了...两个单词要去找翻译网页,不过有这两个词就很明白了...おしべ 雄蕊 めしべ 雌蕊 这个小孩看多了点自然科学书籍就老是爱现~


1784发表于:2007/7/31 21:56:00

求翻译~~~~~


1785銀河Sora发表于:2007/7/31 21:56:00

上來了......

亮真的想當爸想瘋了啊..........||||

p.s.橫昴安上A團con的ML的pm都pm了~
想要的人請pm我~


1786=8=发表于:2007/7/31 21:59:00

反正不管是向日葵还是仓鼠都能往他计划的方向联想 = =

1787=∞=发表于:2007/7/31 22:04:00

看不太懂~~~

8过我bo那向日葵开得真是时候来着

想生你就去生吧,con不要缩水就OK了

不过,斜眼,体力够不?


1788+发表于:2007/7/31 22:04:00

红战士的部份呢


1789=8=发表于:2007/7/31 22:07:00

红战士的部分又直白又可爱

用用RP的翻译机应该能八九不离十


179024/2发表于:2007/7/31 22:09:00

小黄的设定是手拉着手在向日葵田里走(本人疑问:都拉了手了还没告白???)...

"向日葵总是追随着太阳,而我的目光总是追随着U~" (到这里为止还是很OK的告白)

然后该小朋友就说错了:"你的雄蕊和...不对!错了!(后面两句不懂!!!基本上就是错掉了的意思吧...)"

然后为了兜回来,就开说仓鼠...(大致是说仓鼠是吃葵花子的,吃很多,完了生孩子也很快...然后要求女生"我们也一起象仓鼠一样制造孩子吧?")

然后HINA问他"你刚刚说错的那个本来是想说什么的?"

答曰:"我的雄蕊和你的雌蕊..."

于是HINA"这个,没说出来实在是太好了..."

-------------------------

不负责任乱翻~如有错误,一概不负责...(反正俺又不素专业...反正俺素三脚猫半桶水... <(^3^)/ )


1791发表于:2007/7/31 22:21:00

亮ちゃん的腦子到底裝些什麼東西.....................

不過好可愛阿(笑)

這樓就快爆了吧?好快


1792sa...发表于:2007/7/31 22:26:00

亮果然对"生孩子"有执念...

1793=∞=发表于:2007/7/31 22:27:00

很想拜膜一下66家的科学大全

肯定ボロボロ了


1794= =发表于:2007/8/1 0:14:00

小黄同学果然是yellow啊~~

1795=8=发表于:2007/8/1 0:34:00

这些孩子怎么了,最近ranger的时候至少哭了三次了

BLX着去睡


1796= =发表于:2007/8/1 0:39:00

是因为57?气流事件导致人生的问题??

滚床单去~~


1797看了翻译器发表于:2007/8/1 0:49:00

还是看不懂red的告白= =


1798潤飾一下翻譯器发表于:2007/8/1 1:02:00

大概是說

紅戰士用非常認真的感覺說著:當發現到的時候,已經喜歡上了,如果可以的話,請跟我交往。

台下觀眾感動聲四起。


1799其他人发表于:2007/8/1 1:11:00

汗~~`有没有搞错`~`

这孩子

真的像生孩子想疯了?


1800谢谢发表于:2007/8/1 1:12:00

1831L

难得不抽一回~


2016条,20条/页

<90919293949596979899100>