121啊发表于:2007/7/28 23:30:00
TVBT里有些地方的翻译僵硬了点,不过这个问题好像挺常见的
相对来说,总比ZZ的误导性翻译好一点
这剧有些地方有小细节,没注意看会漏掉的,看了帖子才发现
122= =发表于:2007/7/28 23:31:00
像少年漫画
还是拍得很正宗的少年漫画
------------------------
排
今天把这剧介绍我弟看了
结果他说,这不是小当家么
123喷发表于:2007/7/28 23:31:00
124= =发表于:2007/7/28 23:32:00
日本和中国人的面白点不太一样吧……我怎么都笑不了
=======================
不明白日本人的笑点是啥
125日揭发表于:2007/7/28 23:32:00
上是挺多人说有趣的
126那个发表于:2007/7/28 23:33:00
看之前还以为看了会让人有想吃寿司的冲动,零食都准备好了
结果看完只有想练空手道的冲动
127壽美子发表于:2007/7/28 23:34:00
好看不好看
差別在播放之前的期待度?
那我算是滿意的吧
主題曲OK
瞬間出現的詼諧令人噴飯
我最怕在看戲之前聽人說哪裡如何好笑
因為到時有了心理準備反而不那麼有趣
可是唱歌那一段我還是咯咯咯的笑了
而且是唱一句
就止不住的咯5句
小時後爆走毀了一間小學跟一座島那裡我也噴了
開始DJ堤導演
128- -发表于:2007/7/28 23:35:00
看之前还以为看了会让人有想吃寿司的冲动,零食都准备好了
-----------------------------
海带泪……我就是冲着寿司去下的,结果现在还没看到……
129确实像小当家发表于:2007/7/28 23:35:00
说说让我笑了的两个点吧
一个是那鱼和51的对视的眼珠那一撇
还一个是51做那个气泡握,那师父的衣服啪的抖了一下
总得来说,因为是抽剧,很难感到特别好看
130= =发表于:2007/7/28 23:35:00
看之前还以为看了会让人有想吃寿司的冲动,零食都准备好了
结果看完只有想练空手道的冲动
====================
我看完有想去旅游的冲动............
131喷了发表于:2007/7/28 23:35:00
看之前还以为看了会让人有想吃寿司的冲动,零食都准备好了
结果看完只有想练空手道的冲动
----------------
这个嘛...估计寿司还是重头
132= =发表于:2007/7/28 23:36:00
看之前还以为看了会让人有想吃寿司的冲动,零食都准备好了
-----------------------
sushi都准备好了,结果......
133确实像小当家发表于:2007/7/28 23:36:00
134= =发表于:2007/7/28 23:36:00
小時後爆走毀了一間小學跟一座島那裡我也噴了
開始DJ堤導演
=======================
我奇怪那里为什么要放小孩的笑声................
135壽美子发表于:2007/7/28 23:37:00
136文化差异发表于:2007/7/28 23:37:00
日本和中国人的面白点不太一样吧……我怎么都笑不了
=======================
不明白日本人的笑点是啥
-----------------------
说实话我老是不懂日本的搞笑艺人的段子有啥好笑的
后来和一男同学聊到这个话题,他在日本住了10年
他说他刚到日本的几年里也不懂,后来时间长了,了解多了就发现的确和好笑
PS:日本红的搞笑艺人比J家的大多数人国民
137?发表于:2007/7/28 23:37:00
138啊发表于:2007/7/28 23:38:00
139= =发表于:2007/7/28 23:39:00
還有個問題
莉莉婆婆說自己差不多該走了
海月也沒提到死
只說沉沒到大海了
我猜
難道莉莉是海龜精?
.....................
================
= =翻译问题....ZZ翻的是她死了
140坦白说发表于:2007/7/28 23:39:00
还在下,一个无字幕的清晰版一个ML的字幕版,打算两个版本都看。
还是很羡慕KO家的,有的看总比没的看强。
唉。